晋朝危乱有遗贤,陶谢宗雷总学禅。
释殿夜深神运木,社堂秋后玉成莲。
泉喷绣谷长时雨,云拥香炉白昼烟。
晋朝危乱有遗贤,陶谢宗雷总学禅。
释殿夜深神运木,社堂秋后玉成莲。
泉喷绣谷长时雨,云拥香炉白昼烟。
晋朝危难动乱之时,仍有贤士隐逸于此。
陶渊明、谢灵运、宗炳、雷次宗等人,都曾在此修习禅宗。
佛殿在深夜时分,曾有神灵运来木材的传说。
社堂在秋日过后,莲花盛开,洁白如玉。
泉水从锦绣山谷中喷涌而出,如同长时不断的雨。
云雾环绕着香炉峰,即使在白昼也升起袅袅烟霭。
In Jin's perilous chaos, some worthy souls remained.
Tao, Xie, Zong, Lei all turned to Chan's profound domain.
Deep in the temple night, gods moved timber through the air.
After autumn in the shrine, jade-like lotuses appear.
Springs gush from broidered vales, a lasting rain they pour.
Clouds embrace Incense Burner Peak, white smoke veils day's bright floor.
遗贤学禅是对乱世的一种治理想象。
追忆晋朝危乱时陶渊明等贤士遗风,并及东林寺泉的禅学渊源。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理