龙门寺一首

作者: 王阮(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
王阮作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

傍石寻幽径,穷源得梵城。

bàng shí xún yōu jìng, qióng yuán dé fàn chéng。

ㄅㄤˋ ㄕˊ ㄒㄩㄣˊ ㄧㄡ ㄐㄧㄥˋ, ㄑㄩㄥˊ ㄩㄢˊ ㄉㄜˊ ㄈㄢˋ ㄔㄥˊ。

塔光侵地发,龙气逼山清。

tǎ guāng qīn dì fā, lóng qì bī shān qīng。

ㄊㄚˇ ㄍㄨㄤ ㄑㄧㄣ ㄉㄧˋ ㄈㄚ, ㄌㄨㄥˊ ㄑㄧˋ ㄅㄧ ㄕㄢ ㄑㄧㄥ。

是处堪吾老,何年遂此生。

shì chù kān wú lǎo, hé nián suì cǐ shēng。

ㄕˋ ㄔㄨˋ ㄎㄢ ㄨˊ ㄌㄠˇ, ㄏㄜˊ ㄋㄧㄢˊ ㄙㄨㄟˋ ㄘˇ ㄕㄥ。

霜林知客意,一夜战秋声。

shuāng lín zhī kè yì, yī yè zhàn qiū shēng。

ㄕㄨㄤ ㄌㄧㄣˊ ㄓ ㄎㄜˋ ㄧˋ, ㄧ ㄧㄝˋ ㄓㄢˋ ㄑㄧㄡ ㄕㄥ。

白话文翻译

沿着山石寻找幽静的小径,

追溯溪流的源头,发现一座佛寺。

塔影的光芒仿佛从地底透出,

龙的气息使山色更显清幽。

此处正适合我终老,

何年才能了却此生心愿?

经霜的林木知晓客人的心意,

整夜都在与秋声激烈交战。

英文翻译

By the rocks I seek a secluded path,

Following the stream's source, I find a temple.

The pagoda's light pierces the earth,

The dragon's aura purifies the mountain air.

This place is fit for my old age,

But when will this life find its peace?

The frosty woods know the traveler's heart,

All night long they battle with autumn's voice.

深度解构

追寻过程隐喻对精神彼岸的探索,是一种认知的跋涉。

诗意解析

诗意概括

描写沿石寻幽,探至水源深处得见佛寺的清幽寻访过程。

《龙门寺一首》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 山水 · 游仙

情感: 欣喜 · 孤寂 · 恬淡

意象: · 幽径 · · 梵城

语气: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

王阮生平简介

王阮,南宋诗人,生卒年不详,籍贯江州(今江西九江)。他于宋孝宗隆兴元年(1163年)进士及第,曾任地方官员。在文学史上,王阮以诗闻名,其作品风格豪迈,关心国事,是南宋中期一位有气节的文人,但整体知名度不高,作品传世有限。

浏览王阮全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理