不解雕虫赋逐贫,又无饶舌论钱神。
遭逢此鬼今番疟,零落吾生有限身。
旧学试温浑易忘,新书欲谨自难真。
时危壮士乃如此,为报堂堂有位人。
不解雕虫赋逐贫,又无饶舌论钱神。
遭逢此鬼今番疟,零落吾生有限身。
旧学试温浑易忘,新书欲谨自难真。
时危壮士乃如此,为报堂堂有位人。
我不懂雕琢词赋来驱赶贫困,
也没有伶牙俐齿去议论钱神。
遭遇这个鬼魅,如今患上反复的疟疾,
我有限的生命正逐渐凋零。
温习旧日的学问,几乎全都容易遗忘,
想谨慎地撰写新书,自己也难以做到真切。
时局危难,壮士竟落到如此境地,
以此禀报那些堂堂正正、身居高位的人。
I never mastered ornate verse to chase away my poverty,
Nor have I a glib tongue to discourse on the god of currency.
Encountering this demon, I now suffer a recurrent chill,
As my frail life declines, a body destined to be still.
Old learning, when reviewed, seems wholly prone to fade and flee,
New texts I wish to write with care—truth proves too hard for me.
In perilous times, a stalwart man is brought to such a state,
I send this word to those in power, dignified and great.
拒绝逐利体现个体在权力博弈中的定位。
自嘲贫病,表达对金钱权势的疏离。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理