诗一首

作者: 王溥(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
王溥作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

挥毫文战偶搴旗,待诏金华亦偶为。

huī háo wén zhàn ǒu qiān qí, dài zhào jīn huá yì ǒu wéi。

ㄏㄨㄟ ㄏㄠˊ ㄨㄣˊ ㄓㄢˋ ㄡˇ ㄑㄧㄢ ㄑㄧˊ, ㄉㄞˋ ㄓㄠˋ ㄐㄧㄣ ㄏㄨㄚˊ ㄧˋ ㄡˇ ㄨㄟˊ。

白社遽当宗伯选,赤心旋遇圣人知。

bái shè jù dāng zōng bó xuǎn, chì xīn xuán yù shèng rén zhī。

ㄅㄞˊ ㄕㄜˋ ㄐㄩˋ ㄉㄤ ㄗㄨㄥ ㄅㄛˊ ㄒㄩㄢˇ, ㄔˋ ㄒㄧㄣ ㄒㄩㄢˊ ㄩˋ ㄕㄥˋ ㄖㄣˊ ㄓ。

九霄得路荣虽极,三接承恩出每迟。

jiǔ xiāo dé lù róng suī jí, sān jiē chéng ēn chū měi chí。

ㄐㄧㄡˇ ㄒㄧㄠ ㄉㄜˊ ㄌㄨˋ ㄖㄨㄥˊ ㄙㄨㄟ ㄐㄧˊ, ㄙㄢ ㄐㄧㄝ ㄔㄥˊ ㄣ ㄔㄨ ㄇㄟˇ ㄔˊ。

职在台司多少暇,亲师不及舞雩时。

zhí zài tái sī duō shǎo xiá, qīn shī bù jí wǔ yú shí。

ㄓˊ ㄗㄞˋ ㄊㄞˊ ㄙ ㄉㄨㄛ ㄕㄠˇ ㄒㄧㄚˊ, ㄑㄧㄣ ㄕ ㄅㄨˋ ㄐㄧˊ ㄨˇ ㄩˊ ㄕˊ。

白话文翻译

在文战中挥毫,偶然拔得头筹;

在金华待诏,也属偶然为之。

在白社中,骤然被推举为宗主;

赤诚之心,旋即遇到了圣明的知遇。

虽已直上九霄,荣耀达到极致,

屡次承受皇恩,每次出仕却总觉迟缓。

身居台司要职,闲暇终究不多;

亲近师长,已不及当年舞雩咏归之时。

英文翻译

Wielding the brush in literary battle, I chanced to capture the flag;

Awaiting orders at Jinhua was also a casual endeavor.

At the White Society, I was abruptly chosen as the leader;

My sincere heart soon met with the sage's recognition.

Though reaching the ninth heaven, glory is at its peak,

Thrice receiving imperial grace, my departure is often delayed.

My duty in the censorate leaves little leisure;

To be close to my teacher is not as in the time of the Rain Dance.

深度解构

科举制度下的个体博弈,映射古代治理的流动机制

诗意解析

诗意概括

描绘文士在科举与仕途中偶获成功的场景

《诗一首》主题、情感、意象与语气

主题: 政治 · 咏志 · 宴饮

情感: 欣喜 · 豪迈 · 怅惘

意象: · · · 金华

语气: 典雅 · 抒情 · 清新

格律

平平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

王溥生平简介

王溥(922年-982年),字齐物,并州祁县(今山西祁县)人。五代至北宋初年政治家、史学家。历仕后汉、后周、北宋三朝,官至宰相。在文学史上,其地位主要源于其史学编纂成就,其诗作传世不多,但反映了五代宋初士大夫的交往与心态。

浏览王溥全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理