寄邓洵美

作者: 王溥(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
王溥作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

衡阳归雁别重湖,衔到同人一纸书。

héng yáng guī yàn bié chóng hú, xián dào tóng rén yī zhǐ shū。

ㄏㄥˊ ㄧㄤˊ ㄍㄨㄟ ㄧㄢˋ ㄅㄧㄝˊ ㄔㄨㄥˊ ㄏㄨˊ, ㄒㄧㄢˊ ㄉㄠˋ ㄊㄨㄥˊ ㄖㄣˊ ㄧ ㄓˇ ㄕㄨ。

忽见姓名双泪落,不知消息十年余。

hū jiàn xìng míng shuāng lèi luò, bù zhī xiāo xī shí nián yú。

ㄏㄨ ㄐㄧㄢˋ ㄒㄧㄥˋ ㄇㄧㄥˊ ㄕㄨㄤ ㄌㄟˋ ㄌㄨㄛˋ, ㄅㄨˋ ㄓ ㄒㄧㄠ ㄒㄧ ㄕˊ ㄋㄧㄢˊ ㄩˊ。

彩衣我已登黄阁,白社君犹葺旧居。

cǎi yī wǒ yǐ dēng huáng gé, bái shè jūn yóu qì jiù jū。

ㄘㄞˇ ㄧ ㄨㄛˇ ㄧˇ ㄉㄥ ㄏㄨㄤˊ ㄍㄜˊ, ㄅㄞˊ ㄕㄜˋ ㄐㄩㄣ ㄧㄡˊ ㄑㄧˋ ㄐㄧㄡˋ ㄐㄩ。

南望荆门千里外,暮云重叠满晴虚。

nán wàng jīng mén qiān lǐ wài, mù yún chóng dié mǎn qíng xū。

ㄋㄢˊ ㄨㄤˋ ㄐㄧㄥ ㄇㄣˊ ㄑㄧㄢ ㄌㄧˇ ㄨㄞˋ, ㄇㄨˋ ㄩㄣˊ ㄔㄨㄥˊ ㄉㄧㄝˊ ㄇㄢˇ ㄑㄧㄥˊ ㄒㄩ。

白话文翻译

从衡阳归来的大雁告别了广阔的湖泊,

衔来了故人写给我的一纸书信。

忽然看见你的姓名,我的双眼顿时落下泪来,

原来已经十年多没有你的消息了。

身着彩衣,我已登上了黄阁高位,

而你仍在白社修葺着旧日的居所。

向南遥望那千里之外的荆门,

只见暮云层层叠叠,布满了晴朗的天空。

英文翻译

Wild geese returning from Hengyang leave the vast lakes behind,

And bring a letter from a friend held in their beaks so kind.

At the sight of your name, my tears in pairs begin to fall,

For I've heard no news of you for ten years, none at all.

In broidered robe, I've ascended the Yellow Pavilion high,

While you still tend your old abode where white clouds drift by.

Gazing south toward Jingmen a thousand miles away,

I see layered evening clouds fill the bright sky's array.

深度解构

雁书传情是跨越距离的信息博弈。

诗意解析

诗意概括

借归雁传书,寄托对远方友人的思念。

《寄邓洵美》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 送别 · 思乡

情感: 孤寂 · 惆怅 · 柔情

意象: 归雁 · · · 同人

语气: 典雅 · 抒情 · 婉约

格律

平平平仄仄平平,平仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

王溥生平简介

王溥(922年-982年),字齐物,并州祁县(今山西祁县)人。五代至北宋初年政治家、史学家。历仕后汉、后周、北宋三朝,官至宰相。在文学史上,其地位主要源于其史学编纂成就,其诗作传世不多,但反映了五代宋初士大夫的交往与心态。

浏览王溥全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理