籍甚诗名世所传,耳孙今始出遗编。
发扬风教三纲正,包括乾坤一气全。
峻拔孤峰当□□,□容幽涧落春泉。
超然远思追前古,好续委蛇二雅篇。
籍甚诗名世所传,耳孙今始出遗编。
发扬风教三纲正,包括乾坤一气全。
峻拔孤峰当□□,□容幽涧落春泉。
超然远思追前古,好续委蛇二雅篇。
您的诗名盛大,为世间所传颂;
如今您的远孙才将这些遗作编纂呈现。
这些诗篇发扬风化教化,使三纲归于端正;
它们包罗天地万象,浑然一体,元气周全。
诗风峻拔,犹如孤峰屹立,直面……
又似宽容幽涧,流淌着春天的清泉。
超然物外的深远思致,追摹着上古先贤;
希望能很好地继承《诗经》中《大雅》《小雅》的连绵篇章。
Your poetic fame, widely spread, is known to all the world;
Now your descendant brings to light your long-lost works unfurled.
They promote the moral teachings, the three bonds upright and clear;
They encompass heaven and earth, with one vital breath sincere.
Like a steep, lone peak standing firm against the wind's fierce blow,
Or a gentle, hidden stream where spring waters freely flow.
With transcendent thoughts, you reach back to the ancient sages' art,
Aspiring to continue the graceful "Odes" and play your part.
家族文脉的传承体现了文化认同的延续。
赞颂家族诗名远扬,欣喜于后代整理遗篇。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理