翠𪩘嵯峨插斗牛,仙家风景自清幽。
从来此县传佳谶,就筑西湖占上流。
层塔可梯升后进,五峰有路达前修。
邦人接踵登科去,我亦京华共宦游。
翠𪩘嵯峨插斗牛,仙家风景自清幽。
从来此县传佳谶,就筑西湖占上流。
层塔可梯升后进,五峰有路达前修。
邦人接踵登科去,我亦京华共宦游。
青翠的山峰巍峨高耸,仿佛直插星斗之间,
这仙境般的景色,自然清静而幽远。
自古以来,这个县就流传着美好的预言,
于是修筑西湖,占据了优越的地理位置。
层叠的宝塔可供后人攀爬登高,
五座山峰有道路通达先贤的足迹。
同乡们接连不断地考取功名离去,
我也前往京城,一同踏上仕途宦游。
Emerald peaks, towering high, pierce the stars' domain,
A fairyland scene, naturally serene and plain.
Since ancient times, this county's auspicious omen spread,
By building West Lake, they claimed the region's foremost head.
A layered pagoda offers steps for latecomers to ascend,
Five peaks provide paths where former scholars did wend.
Countrymen in succession pass exams and depart,
I too, to the capital, join the official's art.
对仙家风景的描绘,体现了对理想治理环境的想象。
刻画西湖山水清幽秀丽,宛如仙家风景。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理