知己林和靖,论心何水曹。
平生怀玉雪,独立占风骚。
月落香方觉,天寒韵更高。
冥搜吟未就,清梦满江皋。
知己林和靖,论心何水曹。
平生怀玉雪,独立占风骚。
月落香方觉,天寒韵更高。
冥搜吟未就,清梦满江皋。
知心好友是林和靖,
论起内心,何逊(何水曹)又如何呢?
我平生就心怀如美玉白雪般高洁的品格,
独自屹立,占尽诗坛的风流。
月亮落下时,梅花的幽香才被察觉,
天气越是寒冷,它的风韵就越是高卓。
苦苦思索,诗句还未写成,
清幽的梦境已洒满了江边高地。
A bosom friend, Lin Hejing,
In heart, what of He Shui Cao?
All my life, I cherish jade-like snow,
Standing alone, I claim poetic grace.
Only when the moon sets does the fragrance become known,
In the cold of heaven, its charm grows even higher.
In deep search, my verse is not yet complete,
A pure dream fills the riverside.
对知己的认知超越了世俗的功利框架。
以梅花喻高洁,表达对知己的倾慕与心灵契合。
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理