驱驰万里且归休,三十余年只漫游。
已死舒何叫不起,霜松雪桂一山秋。
驱驰万里且归休,三十余年只漫游。
已死舒何叫不起,霜松雪桂一山秋。
奔波万里,如今暂且归来休憩,
三十多年,只是漫无目的地游历。
已逝的舒何,再也呼唤不起,
霜雪覆盖的松树与桂树,满山一派秋意。
Driven ten thousand miles, I now return to rest,
For over thirty years, I've wandered without aim.
The dead Shu He can never answer my behest,
Pines and cassias stand frosted, the autumn mountain's frame.
漫游与归休构成了个体生命周期的典型叙事。
回顾半生漫游,驱驰万里终归休憩,流露倦旅与人生虚度之感。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理