夏雨

作者: 王迈(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
王迈作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

弥旬不雨懒龙乖,干我茅斋一亩苔。

mí xún bù yǔ lǎn lóng guāi, gān wǒ máo zhāi yī mǔ tái。

ㄇㄧˊ ㄒㄩㄣˊ ㄅㄨˋ ㄩˇ ㄌㄢˇ ㄌㄨㄥˊ ㄍㄨㄞ, ㄍㄢ ㄨㄛˇ ㄇㄠˊ ㄓㄞ ㄧ ㄇㄨˇ ㄊㄞˊ。

火伞亭亭当午立,雷车隠隠半天来。

huǒ sǎn tíng tíng dāng wǔ lì, léi chē yǐn yǐn bàn tiān lái。

ㄏㄨㄛˇ ㄙㄢˇ ㄊㄧㄥˊ ㄊㄧㄥˊ ㄉㄤ ㄨˇ ㄌㄧˋ, ㄌㄟˊ ㄔㄜ ㄧㄣˇ ㄧㄣˇ ㄅㄢˋ ㄊㄧㄢ ㄌㄞˊ。

催诗笑我孤吟苦,忧国愁眉八字开。

cuī shī xiào wǒ gū yín kǔ, yōu guó chóu méi bā zì kāi。

ㄘㄨㄟ ㄕ ㄒㄧㄠˋ ㄨㄛˇ ㄍㄨ ㄧㄣˊ ㄎㄨˇ, ㄧㄡ ㄍㄨㄛˊ ㄔㄡˊ ㄇㄟˊ ㄅㄚ ㄗˋ ㄎㄞ。

池水甫能添几许,儿童已报可浮杯。

chí shuǐ fǔ néng tiān jǐ xǔ, ér tóng yǐ bào kě fú bēi。

ㄔˊ ㄕㄨㄟˇ ㄈㄨˇ ㄋㄥˊ ㄊㄧㄢ ㄐㄧˇ ㄒㄩˇ, ㄦˊ ㄊㄨㄥˊ ㄧˇ ㄅㄠˋ ㄎㄜˇ ㄈㄨˊ ㄅㄟ。

白话文翻译

连续十天不下雨,是懒龙不听话,

使我茅屋旁一亩地的青苔都干枯了。

烈日如伞,在正午时分高高矗立,

雷声如车,隐隐从半空中传来。

催促作诗,他们笑我独自吟诵的辛苦,

忧虑国事,我的愁眉皱成了一个八字。

池水刚刚能增添多少呢,

孩童们却已报告说可以浮起酒杯了。

英文翻译

For weeks no rain, the lazy dragon disobeys,

Drying my thatched hut and an acre of moss.

The fiery parasol stands tall at noon's blaze,

While thunderous chariots rumble half across.

Urging poems, they laugh at my lonely chant's pain,

Worry for the nation, my brows knit in an eight.

The pond water has barely risen again,

When children already report cups can float.

深度解构

自然系统的失衡引发对资源治理与生态周期的思考。

诗意解析

诗意概括

久旱盼雨,描写夏日干旱与对雨水的渴望。

《夏雨》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 咏物 · 田园

情感: 孤寂 · 惆怅 · 忧愤

意象: · 茅斋 · 懒龙 · 不雨

语气: 抒情 · 沉郁 · 素淡

格律

平平仄仄仄平平,平仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

王迈生平简介

王迈(1184-1248),字实之,号臞轩,南宋兴化军仙游(今福建仙游)人。嘉定十年(1217年)进士,历任地方官职。他为人刚直敢言,屡次上书抨击时政,触怒权贵,仕途坎坷。在文学上,其诗文多反映现实,风格豪放激越,是南宋中后期一位颇具风骨的文人。

浏览王迈全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理