晚过白沙

作者: 王迈(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
王迈作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

浪踏麻鞋破晓行,林梢犹自带残星。

làng tà má xié pò xiǎo xíng, lín shāo yóu zì dài cán xīng。

ㄌㄤˋ ㄊㄚˋ ㄇㄚˊ ㄒㄧㄝˊ ㄆㄛˋ ㄒㄧㄠˇ ㄒㄧㄥˊ, ㄌㄧㄣˊ ㄕㄠ ㄧㄡˊ ㄗˋ ㄉㄞˋ ㄘㄢˊ ㄒㄧㄥ。

气吞宇宙原无馁,心醉功名未觉醒。

qì tūn yǔ zhòu yuán wú něi, xīn zuì gōng míng wèi jué xǐng。

ㄑㄧˋ ㄊㄨㄣ ㄩˇ ㄓㄡˋ ㄩㄢˊ ㄨˊ ㄋㄟˇ, ㄒㄧㄣ ㄗㄨㄟˋ ㄍㄨㄥ ㄇㄧㄥˊ ㄨㄟˋ ㄐㄩㄝˊ ㄒㄧㄥˇ。

红雨无端污行色,白云知我忆亲庭。

hóng yǔ wú duān wū xíng sè, bái yún zhī wǒ yì qīn tíng。

ㄏㄨㄥˊ ㄩˇ ㄨˊ ㄉㄨㄢ ㄨ ㄒㄧㄥˊ ㄙㄜˋ, ㄅㄞˊ ㄩㄣˊ ㄓ ㄨㄛˇ ㄧˋ ㄑㄧㄣ ㄊㄧㄥˊ。

平生惯作江湖客,得酒相看眼倍青。

píng shēng guàn zuò jiāng hú kè, dé jiǔ xiāng kàn yǎn bèi qīng。

ㄆㄧㄥˊ ㄕㄥ ㄍㄨㄢˋ ㄗㄨㄛˋ ㄐㄧㄤ ㄏㄨˊ ㄎㄜˋ, ㄉㄜˊ ㄐㄧㄡˇ ㄒㄧㄤ ㄎㄢˋ ㄧㄢˇ ㄅㄟˋ ㄑㄧㄥ。

白话文翻译

踏着麻鞋,踩着波浪,我在拂晓时分行路,

树梢上还残留着几颗残星。

胸中气概足以吞吐宇宙,原本就不曾气馁;

内心沉醉于功名利禄,至今仍未觉醒。

红色的落花无缘无故沾染了我行旅的衣衫,

那白云知道我正思念着家乡的亲人。

平生早已习惯做漂泊江湖的客子,

得到美酒,相对而视,双眼倍感清明。

英文翻译

Treading hemp sandals through waves, I journey at dawn's break,

The forest tips still bear the fading stars they take.

My spirit, swallowing the cosmos, knows no dearth;

My heart, drunk on fame and gain, still slumbers on the earth.

A rain of blossoms, aimless, stains my traveler's hue;

The white clouds know I long for my old home anew.

Through life I've roamed the rivers and lakes, a practiced guest;

With wine in hand, my eyes grow clearer, doubly blessed.

深度解构

早行孤影触及个体在时空中的认同与疏离感。

诗意解析

诗意概括

清晨踏浪穿麻鞋而行,林梢仍挂着残星,描绘了早行途中的清冷与孤寂之景。

《晚过白沙》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 山水 · 田园

情感: 孤寂 · 恬淡 · 怅惘

意象: 麻鞋 · 残星 · 林梢

语气: 素淡 · 清新 · 婉约

格律

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄仄。
平仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

王迈生平简介

王迈(1184-1248),字实之,号臞轩,南宋兴化军仙游(今福建仙游)人。嘉定十年(1217年)进士,历任地方官职。他为人刚直敢言,屡次上书抨击时政,触怒权贵,仕途坎坷。在文学上,其诗文多反映现实,风格豪放激越,是南宋中后期一位颇具风骨的文人。

浏览王迈全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理