大雅吾无望古人,有常犹愈翟公门。
贪荣但可骄妻妾,死义方堪托子孙。
董生鸡哺宁求报,元子雉媒莫少恩。
俗物茫茫随野马,英雄千载赤心存。
大雅吾无望古人,有常犹愈翟公门。
贪荣但可骄妻妾,死义方堪托子孙。
董生鸡哺宁求报,元子雉媒莫少恩。
俗物茫茫随野马,英雄千载赤心存。
我岂敢奢望在雅正的诗歌上追及古人,
但持守常道总胜过翟公那般门庭变幻无常。
贪慕虚荣或许只能向妻妾炫耀,
为道义而死才可将声名托付给子孙。
董生像母鸡哺育幼雏般行事,岂是求取回报?
元子以雉为媒的故事提醒我们莫要缺少恩义。
世俗琐事茫茫然如同原野上奔腾的野马,
英雄的赤诚之心却能在千载之后依然长存。
I dare not hope to match the ancients in noble verse,
Yet constancy surpasses the fickle gates of Duke Zhai.
Greed for glory may impress one's wife and concubines alone,
But dying for righteousness alone entrusts one's name to sons and grandsons.
Master Dong's hen nurturing chicks sought no reward,
Yuanzi's pheasant lure reminds us to show no lack of grace.
Vulgar matters drift boundless like wild horses on the plain,
A hero's crimson heart endures through a thousand years.
在价值认同的博弈中,坚守恒常是对抗流俗的认知选择。
自谦不及古人大雅,但崇尚有常之道胜过世态炎凉。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理