衰草风来响不知,破窗灯灭月藏辉。
白头老妇无机织,卧听邻儿懒𢭏衣。
衰草风来响不知,破窗灯灭月藏辉。
白头老妇无机织,卧听邻儿懒𢭏衣。
衰草在风中作响,无人知晓,
破窗内灯火已灭,月光也藏起了光辉。
白发老妇没有织机可以操作,
躺着聆听邻家孩童懒于捣衣的声音。
Withered grass rustles as the wind blows, unheard,
The broken window's lamp out, the moon hides its light.
A white-haired old woman has no loom to be stirred,
She lies listening to a neighbor's child, lazy in pounding clothes at night.
外在环境的衰败映射内心孤寂,关乎存在认知。
通过衰草、破窗等意象,渲染秋夜孤寂凄凉的氛围。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理