女丑忌明镜,不知自羞人。
士丑忌公言,不知自修身。
羞人不出前,丑声日可湮。
修身无不至,令问日益振。
镜与言何尤,见忌不见亲。
女丑忌明镜,不知自羞人。
士丑忌公言,不知自修身。
羞人不出前,丑声日可湮。
修身无不至,令问日益振。
镜与言何尤,见忌不见亲。
相貌丑陋的女子忌讳明镜,不知道是自己让人感到羞耻。
品行不端的士人忌讳公正的言论,不知道要修养自身。
让人羞耻的人不走到人前,丑恶的名声或许就能逐渐湮灭。
修养自身没有做不到的,美好的名声就会日益显扬。
镜子和公正的言论有什么过错呢?被忌讳而不被亲近。
An ugly woman hates the mirror bright, / Not knowing she herself is a shameful sight.
An unworthy scholar hates the public word, / Not knowing to cultivate himself, unheard.
If shamed, she stays not in the front to be seen, / Then her ill fame can fade away, I ween.
If self-cultivation reaches every part, / His fair renown will daily more impart.
What fault has mirror or the public speech? / They're hated, not embraced, within their reach.
讽刺揭示了自我认知的缺失是治理困境的根源。
讽刺缺乏自省之人,如同丑女忌讳明镜。
本诗为五言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理