世于利禄不择义,苟可走夺足恐蹉。
家储千金吝铢两,不敢尽费乌用多。
百年到死财几日,恃若固有理则那。
庄生尝以富为病,爱其放达与俗过。
南山衣雪变群玉,举以卖世售几何。
山翁固亦富自喜,稚子无诮贫犹歌。
世于利禄不择义,苟可走夺足恐蹉。
家储千金吝铢两,不敢尽费乌用多。
百年到死财几日,恃若固有理则那。
庄生尝以富为病,爱其放达与俗过。
南山衣雪变群玉,举以卖世售几何。
山翁固亦富自喜,稚子无诮贫犹歌。
世人对于利禄不择手段,不顾道义,
如果可以奔走抢夺,唯恐脚步蹉跎。
家中储藏千金却吝惜锱铢,
不敢全部花掉,拥有那么多又有什么用?
人生百年到死,财富能享用几日?
倚仗财富仿佛很牢固,这有什么道理呢?
庄子曾将富贵视为病患,
喜爱他的放达超脱,与世俗相异。
南山的积雪使群峰变为美玉,
拿来向世间售卖,又能值多少钱?
山中的老者固然因自足而欣喜,
幼小的孩子不要讥笑,虽然贫穷依然歌唱。
The world, for profit and rank, does not choose what's right,
If one can seize by running, feet fear to stumble.
Hoard a thousand gold at home, grudging every ounce,
Dare not spend it all—what's the use of having so much?
From birth to death, how many days does wealth last?
Relying on it as if firm—what principle is that?
Master Zhuang once saw wealth as a malady,
Loving his unfettered ease, passing beyond the vulgar.
Southern mountains clad in snow turn to masses of jade,
Lift them to sell to the world—what price would they fetch?
The mountain elder, content with his own richness,
His young child, don't mock—though poor, still sings.
对利益博弈中道德失序的深刻认知与警示。
批判世人追名逐利、不择手段的世俗风气。
本诗为七言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理