源源世俗尚依违,靡靡风流日正微。
吾病未能终是是,人言何似喜非非。
况当天下难能地,欲拨𪫺人未发机。
要格君心是知术,不然应合买山归。
源源世俗尚依违,靡靡风流日正微。
吾病未能终是是,人言何似喜非非。
况当天下难能地,欲拨𪫺人未发机。
要格君心是知术,不然应合买山归。
世俗潮流源源不断,人们依旧模棱两可,
浮华的风气日益衰微。
我的毛病在于终究不能坚持正确,
人们的言论为何喜欢似是而非?
何况正处在天下艰难的境地,
想要揭露奸人尚未发动的机心。
关键在于用方法规正君王的心意,
否则就应该归隐山林。
The worldly tide flows on, ambiguous and deep,
The fading customs wane, their glory now asleep.
My ailment lies in failing to uphold the right,
What others praise as joy seems but a dubious light.
Especially in these times of hardship and despair,
To thwart the wicked's schemes before they fill the air.
The key is to correct the ruler's heart with art,
Or else retire to hills, and from the world depart.
对风流日微的观察,关乎社会风尚的治理周期。
感叹世风流俗日益衰微,人心依违不定,充满对世风日下的忧思。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理