暮秋木落剥霜红,俄觉平林一夜空。
茂遂本凭枝干力,却辞枝干逐西风。
暮秋木落剥霜红,俄觉平林一夜空。
茂遂本凭枝干力,却辞枝干逐西风。
暮秋时节树叶凋落,被霜打成了红色,
顷刻间觉得整片树林一夜之间变得空荡。
繁盛本要依靠枝干的力量,
却辞别枝干去追随西风。
Late autumn strips the leaves, frost-bitten red they peel;
Suddenly the whole woods seem emptied in one night's ordeal.
Their lush growth once relied on trunk and branch's vital force,
Yet now they leave those limbs, driven by the west wind's course.
落叶象征生命周期的终结与自然规律的不可抗拒。
描绘深秋落叶后山林空寂的景象,蕴含对时光流逝、生命凋零的深沉感慨。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理