临别瓜州

作者: 王令(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
王令作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

十年来往常依依,此日复去来何时。

shí nián lái wǎng cháng yī yī, cǐ rì fù qù lái hé shí。

ㄕˊ ㄋㄧㄢˊ ㄌㄞˊ ㄨㄤˇ ㄔㄤˊ ㄧ ㄧ, ㄘˇ ㄖˋ ㄈㄨˋ ㄑㄩˋ ㄌㄞˊ ㄏㄜˊ ㄕˊ。

青山有意退弗忍,白髪不逢归未迟。

qīng shān yǒu yì tuì fú rěn, bái fà bù féng guī wèi chí。

ㄑㄧㄥ ㄕㄢ ㄧㄡˇ ㄧˋ ㄊㄨㄟˋ ㄈㄨˊ ㄖㄣˇ, ㄅㄞˊ ㄈㄚˋ ㄅㄨˋ ㄈㄥˊ ㄍㄨㄟ ㄨㄟˋ ㄔˊ。

乾坤不尽万里望,草木无限西风悲。

qián kūn bù jìn wàn lǐ wàng, cǎo mù wú xiàn xī fēng bēi。

ㄑㄧㄢˊ ㄎㄨㄣ ㄅㄨˋ ㄐㄧㄣˋ ㄨㄢˋ ㄌㄧˇ ㄨㄤˋ, ㄘㄠˇ ㄇㄨˋ ㄨˊ ㄒㄧㄢˋ ㄒㄧ ㄈㄥ ㄅㄟ。

尘缨欲濯恶独洁,沧浪流去清无涯。

chén yīng yù zhuó wù dú jié, cāng láng liú qù qīng wú yá。

ㄔㄣˊ ㄧㄥ ㄩˋ ㄓㄨㄛˊ ㄨˋ ㄉㄨˊ ㄐㄧㄝˊ, ㄘㄤ ㄌㄤˊ ㄌㄧㄡˊ ㄑㄩˋ ㄑㄧㄥ ㄨˊ ㄧㄚˊ。

白话文翻译

十年来去,总是依依不舍,

今日再次离去,不知何时能归来。

青山似有情意,缓缓退去,我却难以忍心离开,

白发尚未出现,归去还不算迟。

天地广阔无尽,我极目远望万里,

草木无边无际,西风带来无限悲凉。

沾染尘俗的帽带想要洗涤,却又厌恶独自保持高洁,

沧浪之水奔流而去,其清澈浩渺无边。

英文翻译

For ten years, coming and going, lingering with attachment,

This day I depart again; when shall I return?

The green hills, with intent, retreat, yet I cannot bear to leave,

White hair not yet encountered, returning is not too late.

Heaven and earth are boundless, my gaze stretches ten thousand miles,

Grass and trees are limitless, the west wind brings sorrow.

My dusty hat-strings wish to be cleansed, yet I loathe solitary purity,

The Canglang River flows away, its clarity knows no bounds.

深度解构

离别是人际认同在时空中的周期性考验。

诗意解析

诗意概括

表达十年间依依惜别之情,对重逢无期的深深怅惘。

《临别瓜州》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 送别 · 思乡

情感: 孤寂 · 惆怅 · 怅惘

意象: 长亭 · 归舟 · 瓜州

语气: 抒情 · 沉郁 · 婉约

格律

仄平平仄平平平,仄仄仄仄平平平。
平平仄仄仄仄仄,仄仄仄平平仄○。
平平仄仄仄仄仄,仄仄平仄平平平。
平平仄仄仄仄仄,平○平仄平平平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

王令生平简介

王令(1032-1059),字逢原,广陵(今江苏扬州)人,北宋仁宗时期早逝的文学奇才。他一生未仕,以教书为业,虽生命短暂,却在诗歌创作上展现出惊人的才华与独特的风格,其诗作气魄宏大、想象奇崛,深受王安石等人推重,是北宋诗坛一颗璀璨而短暂的流星。

浏览王令全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理