良农

作者: 王令(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
王令作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

良农手足胝,老贾不亲犂。

liáng nóng shǒu zú zhī, lǎo jiǎ bù qīn lí。

ㄌㄧㄤˊ ㄋㄨㄥˊ ㄕㄡˇ ㄗㄨˊ ㄓ, ㄌㄠˇ ㄐㄧㄚˇ ㄅㄨˋ ㄑㄧㄣ ㄌㄧˊ。

歉岁糠糟绝,髙门犬马肥。

qiàn suì kāng zāo jué, gāo mén quǎn mǎ féi。

ㄑㄧㄢˋ ㄙㄨㄟˋ ㄎㄤ ㄗㄠ ㄐㄩㄝˊ, ㄍㄠ ㄇㄣˊ ㄑㄩㄢˇ ㄇㄚˇ ㄈㄟˊ。

天心不宜咎,人理自谁尸。

tiān xīn bù yí jiù, rén lǐ zì shuí shī。

ㄊㄧㄢ ㄒㄧㄣ ㄅㄨˋ ㄧˊ ㄐㄧㄡˋ, ㄖㄣˊ ㄌㄧˇ ㄗˋ ㄕㄨㄟˊ ㄕ。

安得悠悠者,来同予一悲。

ān dé yōu yōu zhě, lái tóng yǔ yī bēi。

ㄢ ㄉㄜˊ ㄧㄡ ㄧㄡ ㄓㄜˇ, ㄌㄞˊ ㄊㄨㄥˊ ㄩˇ ㄧ ㄅㄟ。

白话文翻译

善良的农夫手脚都磨出了厚茧,

年老的商人却从不亲自扶犁耕种。

歉收的年岁里,连米糠和酒糟都已断绝;

高门大户之中,犬马却养得膘肥体壮。

上天的本意不应被归咎,

人世间的道理,究竟该由谁来负责?

如何才能找到那些超然物外的人,

来与我一同悲叹这世道不公。

英文翻译

The good farmer's hands and feet are calloused and worn,

The old merchant never touches the plow himself.

In a lean year, even chaff and dregs are gone;

At lofty gates, dogs and horses are well-fed.

Heaven's will should not be blamed for this plight,

Human reason—who is to bear the blame?

How I wish those carefree souls would come,

And share with me this sorrow and this pain.

深度解构

不同社会角色的劳动博弈揭示了资源分配的结构性问题。

诗意解析

诗意概括

通过对比农夫与商贾的辛劳,反映社会分工与民生疾苦。

《良农》主题、情感、意象与语气

主题: 政治 · 咏志 · 田园

情感: 惆怅 · 沉郁 · 忧愤

意象: · · 手足

语气: 典雅 · 沉郁 · 素淡

格律

平平仄仄平,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,平仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

王令生平简介

王令(1032-1059),字逢原,广陵(今江苏扬州)人,北宋仁宗时期早逝的文学奇才。他一生未仕,以教书为业,虽生命短暂,却在诗歌创作上展现出惊人的才华与独特的风格,其诗作气魄宏大、想象奇崛,深受王安石等人推重,是北宋诗坛一颗璀璨而短暂的流星。

浏览王令全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理