苦热

作者: 王令(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
王令作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

土燥木根焦,禽穷自拔毛。

tǔ zào mù gēn jiāo, qín qióng zì bá máo。

ㄊㄨˇ ㄗㄠˋ ㄇㄨˋ ㄍㄣ ㄐㄧㄠ, ㄑㄧㄣˊ ㄑㄩㄥˊ ㄗˋ ㄅㄚˊ ㄇㄠˊ。

龙遗赤日走,天避火云髙。

lóng yí chì rì zǒu, tiān bì huǒ yún gāo。

ㄌㄨㄥˊ ㄧˊ ㄔˋ ㄖˋ ㄗㄡˇ, ㄊㄧㄢ ㄅㄧˋ ㄏㄨㄛˇ ㄩㄣˊ ㄍㄠ。

虎惧千山炽,鲸忧四海熬。

hǔ jù qiān shān chì, jīng yōu sì hǎi áo。

ㄏㄨˇ ㄐㄩˋ ㄑㄧㄢ ㄕㄢ ㄔˋ, ㄐㄧㄥ ㄧㄡ ㄙˋ ㄏㄞˇ ㄠˊ。

风微不饱腹,蝉亦为身号。

fēng wēi bù bǎo fù, chán yì wèi shēn háo。

ㄈㄥ ㄨㄟ ㄅㄨˋ ㄅㄠˇ ㄈㄨˋ, ㄔㄢˊ ㄧˋ ㄨㄟˋ ㄕㄣ ㄏㄠˊ。

白话文翻译

土地干燥,树木的根须都已枯焦,

鸟儿困顿,自己拔掉了身上的羽毛。

神龙也逃离这赤红的烈日奔走,

天空也退避那高耸的火焰云涛。

猛虎畏惧千山万壑的炽热,

巨鲸担忧四海八荒的煎熬。

微风微弱,连肚子都填不饱,

蝉儿也在为自身的处境哀号。

英文翻译

The earth is parched, tree roots are scorched and dry,

Birds, in their plight, pluck out their feathers bare.

The dragon flees the blazing sun on high,

The sky retreats from fiery clouds up there.

The tiger fears the mountains' burning might,

The whale dreads all the seas in boiling plight.

The feeble wind cannot appease the heat,

Even the cicada cries in defeat.

深度解构

极端环境考验生命韧性,涉及生存博弈与治理。

诗意解析

诗意概括

以极端干旱景象,刻画酷热难耐的自然威力和生存困境。

《苦热》主题、情感、意象与语气

主题: 政治 · 咏物 · 田园

情感: 沉郁 · 忧愤 · 悲凉

意象: · 木根 · 禽毛

语气: 雄浑 · 沉郁 · 素淡

格律

仄仄仄平平,平平仄仄平。
平平仄仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄仄仄,平仄平平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

王令生平简介

王令(1032-1059),字逢原,广陵(今江苏扬州)人,北宋仁宗时期早逝的文学奇才。他一生未仕,以教书为业,虽生命短暂,却在诗歌创作上展现出惊人的才华与独特的风格,其诗作气魄宏大、想象奇崛,深受王安石等人推重,是北宋诗坛一颗璀璨而短暂的流星。

浏览王令全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理