寄束伯仁

作者: 王令(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
王令作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

身逐南舟去不回,匡庐留滞得徘徊。

shēn zhú nán zhōu qù bù huí, kuāng lú liú zhì dé pái huái。

ㄕㄣ ㄓㄨˊ ㄋㄢˊ ㄓㄡ ㄑㄩˋ ㄅㄨˋ ㄏㄨㄟˊ, ㄎㄨㄤ ㄌㄨˊ ㄌㄧㄡˊ ㄓˋ ㄉㄜˊ ㄆㄞˊ ㄏㄨㄞˊ。

峰头夜宿平看斗,岩下朝阴俯听雷。

fēng tóu yè sù píng kàn dǒu, yán xià zhāo yīn fǔ tīng léi。

ㄈㄥ ㄊㄡˊ ㄧㄝˋ ㄙㄨˋ ㄆㄧㄥˊ ㄎㄢˋ ㄉㄡˇ, ㄧㄢˊ ㄒㄧㄚˋ ㄓㄠ ㄧㄣ ㄈㄨˇ ㄊㄧㄥ ㄌㄟˊ。

西顾波涛浮日月,东归天地入尘埃。

xī gù bō tāo fú rì yuè, dōng guī tiān dì rù chén āi。

ㄒㄧ ㄍㄨˋ ㄅㄛ ㄊㄠ ㄈㄨˊ ㄖˋ ㄩㄝˋ, ㄉㄨㄥ ㄍㄨㄟ ㄊㄧㄢ ㄉㄧˋ ㄖㄨˋ ㄔㄣˊ ㄞ。

何时得遂幽栖志,常把韦编静处开。

hé shí dé suì yōu qī zhì, cháng bǎ wéi biān jìng chù kāi。

ㄏㄜˊ ㄕˊ ㄉㄜˊ ㄙㄨㄟˋ ㄧㄡ ㄑㄧ ㄓˋ, ㄔㄤˊ ㄅㄚˇ ㄨㄟˊ ㄅㄧㄢ ㄐㄧㄥˋ ㄔㄨˋ ㄎㄞ。

白话文翻译

我的身体随着南行的船只远去,不再回来,

在庐山滞留,得以徘徊流连。

夜晚在山峰顶住宿,平躺着看星斗,

清晨在岩壁的阴影下,俯身倾听雷声。

西望波涛滚滚,仿佛日月浮沉其中,

东归之际,感觉天地都落入尘埃。

何时才能实现隐居的志向,

常常在静谧之处展开书卷研读?

英文翻译

My body drifts south with the boat, never to return,

At Mount Lu I linger, pacing in hesitation.

On the peak at night I lodge, gazing level at the stars,

Beneath the cliff at dawn's shade, I stoop to listen to thunder.

Westward I watch waves and billows floating sun and moon,

Eastward I return where heaven and earth sink into dust.

When can I fulfill my wish for a secluded life,

And often unroll my bamboo books in a quiet place?

深度解构

地理位移与精神滞留,构成士人流动的认知张力。

诗意解析

诗意概括

身随南舟远去不归,唯有在匡庐徘徊滞留。

《寄束伯仁》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 山水 · 思乡

情感: 孤寂 · 惆怅 · 怅惘

意象: · 匡庐 · 徘徊 · 南舟

语气: 抒情 · 沉郁 · 婉约

格律

平仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
平仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

王令生平简介

王令(1032-1059),字逢原,广陵(今江苏扬州)人,北宋仁宗时期早逝的文学奇才。他一生未仕,以教书为业,虽生命短暂,却在诗歌创作上展现出惊人的才华与独特的风格,其诗作气魄宏大、想象奇崛,深受王安石等人推重,是北宋诗坛一颗璀璨而短暂的流星。

浏览王令全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理