寄满粹翁

作者: 王令(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
王令作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

满子吾逢久,皇皇未见闲。

mǎn zǐ wú féng jiǔ, huáng huáng wèi jiàn xián。

ㄇㄢˇ ㄗˇ ㄨˊ ㄈㄥˊ ㄐㄧㄡˇ, ㄏㄨㄤˊ ㄏㄨㄤˊ ㄨㄟˋ ㄐㄧㄢˋ ㄒㄧㄢˊ。

老成终到孔,穷死亦为颜。

lǎo chéng zhōng dào kǒng, qióng sǐ yì wéi yán。

ㄌㄠˇ ㄔㄥˊ ㄓㄨㄥ ㄉㄠˋ ㄎㄨㄥˇ, ㄑㄩㄥˊ ㄙˇ ㄧˋ ㄨㄟˊ ㄧㄢˊ。

学术思无际,诚明去一间。

xué shù sī wú jì, chéng míng qù yī jiān。

ㄒㄩㄝˊ ㄕㄨˋ ㄙ ㄨˊ ㄐㄧˋ, ㄔㄥˊ ㄇㄧㄥˊ ㄑㄩˋ ㄧ ㄐㄧㄢ。

吾虽有心者,力苦未能攀。

wú suī yǒu xīn zhě, lì kǔ wèi néng pān。

ㄨˊ ㄙㄨㄟ ㄧㄡˇ ㄒㄧㄣ ㄓㄜˇ, ㄌㄧˋ ㄎㄨˇ ㄨㄟˋ ㄋㄥˊ ㄆㄢ。

白话文翻译

满子啊,我与你相识已久,

你总是匆匆忙忙,未见闲暇之时。

你的老成德行终将抵达孔子之境,

即便穷困至死,也会像颜回那样坚守。

你的学问思想广阔无涯,

诚心与明德之间,只差一线之隔。

我虽是有心追随之人,

却苦于力量不足,未能攀及你的高度。

英文翻译

Long have I known you, Manzi,

Ever busy, never seen at leisure.

Your mature virtue at last approaches Confucius's height,

In direst poverty, you'd still be like Yan Hui in plight.

Your scholarship thinks boundlessly, without a frontier,

Sincerity and wisdom—just a step remains unclear.

Though I am one with a mind to follow your way,

My strength falls short, I cannot reach that height, I must say.

深度解构

于人际疏离中反思社会认同与个体状态的治理。

诗意解析

诗意概括

表达对友人忙碌不得相见的挂念与期盼,暗含对彼此处境的关切。

《寄满粹翁》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 送别

情感: 孤寂 · 惆怅 · 柔情

意象: · 皇皇 · ·

语气: 典雅 · 素淡 · 婉约

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

王令生平简介

王令(1032-1059),字逢原,广陵(今江苏扬州)人,北宋仁宗时期早逝的文学奇才。他一生未仕,以教书为业,虽生命短暂,却在诗歌创作上展现出惊人的才华与独特的风格,其诗作气魄宏大、想象奇崛,深受王安石等人推重,是北宋诗坛一颗璀璨而短暂的流星。

浏览王令全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理