心爱满夫子,论师不敢交。
诚明大中性,二五老阳爻。
后学谁思进,吾蒙久辱包。
思之无见日,梦把客门敲。
心爱满夫子,论师不敢交。
诚明大中性,二五老阳爻。
后学谁思进,吾蒙久辱包。
思之无见日,梦把客门敲。
我心中敬爱满夫子,
却不敢以师生之礼相交。
那诚明与中庸的伟大本性,
如同卦中二五爻,是老阳的刚健之象。
后来的学者有谁想着进取?
我长久蒙受您的包容,深感惭愧。
思念您却无缘相见,
只能在梦中叩响您客舍的门扉。
My heart adores Master Man, full of grace,
Yet dare I not claim him as teacher in this place.
Sincerity and wisdom, the Mean's great core,
Are like the second and fifth lines, Yang's essence evermore.
Which later learner thinks to make advance?
Long have I been embraced, unworthy, by chance.
Thinking of him with no day we meet,
In dreams I knock upon his guest-house gate, my heart's beat.
尊师重道,体现了传统社会的认同秩序。
表达对师友的敬爱与谦恭,不敢以平辈论交
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理