剑气寒髙倚暮空,男儿日月鏁心胸。
莫藏牙爪同痴虎,好召风雷起卧龙。
旧说王侯无世种,古尝富贵及耕佣。
须将大道为奇遇,莫踏人间龌龊踪。
剑气寒髙倚暮空,男儿日月鏁心胸。
莫藏牙爪同痴虎,好召风雷起卧龙。
旧说王侯无世种,古尝富贵及耕佣。
须将大道为奇遇,莫踏人间龌龊踪。
剑气寒冷,高倚暮色天空;
男儿的志向如日月般锁在胸中。
不要像痴虎一样隐藏起牙爪,
应当召唤风雷,唤醒卧龙。
旧时传说王侯将相本无种,
古时富贵也曾及于耕田的佣工。
必须将大道视为奇特的际遇,
切勿踏上人间污浊的足迹。
Sword's aura chills, leaning against the twilight sky;
A true man's sun and moon are locked within his heart.
Don't hide your fangs and claws like a foolish tiger,
Better summon wind and thunder to rouse the sleeping dragon.
Old tales say princes and nobles aren't born of a line;
In ancient times, even tillers could attain wealth and fame.
You must regard the Great Way as your rare encounter,
And never tread the filthy tracks of this mortal world.
以日月锁心,展现个体对宏大治理秩序的内心认同。
诗人以剑气与日月为喻,抒发男儿当胸怀壮志、气贯长虹的豪情。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理