对竹

作者: 王令(宋) 体裁:五言古诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
王令作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

竹风何撩萧,昼静发寒籁。

zhú fēng hé liáo xiāo, zhòu jìng fā hán lài。

ㄓㄨˊ ㄈㄥ ㄏㄜˊ ㄌㄧㄠˊ ㄒㄧㄠ, ㄓㄡˋ ㄐㄧㄥˋ ㄈㄚ ㄏㄢˊ ㄌㄞˋ。

修纤谔天官,扬揖纵玉佩。

xiū xiān è tiān guān, yáng yī zòng yù pèi。

ㄒㄧㄡ ㄒㄧㄢ ㄜˋ ㄊㄧㄢ ㄍㄨㄢ, ㄧㄤˊ ㄧ ㄗㄨㄥˋ ㄩˋ ㄆㄟˋ。

岂无俗子遇,自会幽人爱。

qǐ wú sú zǐ yù, zì huì yōu rén ài。

ㄑㄧˇ ㄨˊ ㄙㄨˊ ㄗˇ ㄩˋ, ㄗˋ ㄏㄨㄟˋ ㄧㄡ ㄖㄣˊ ㄞˋ。

心虚中养恬,节密外御介。

xīn xū zhōng yǎng tián, jié mì wài yù jiè。

ㄒㄧㄣ ㄒㄩ ㄓㄨㄥ ㄧㄤˇ ㄊㄧㄢˊ, ㄐㄧㄝˊ ㄇㄧˋ ㄨㄞˋ ㄩˋ ㄐㄧㄝˋ。

春萌喜含养,夏箨竟分解。

chūn méng xǐ hán yǎng, xià tuò jìng fēn jiě。

ㄔㄨㄣ ㄇㄥˊ ㄒㄧˇ ㄏㄢˊ ㄧㄤˇ, ㄒㄧㄚˋ ㄊㄨㄛˋ ㄐㄧㄥˋ ㄈㄣ ㄐㄧㄝˇ。

无花与物争,有荫亦人赖。

wú huā yǔ wù zhēng, yǒu yīn yì rén lài。

ㄨˊ ㄏㄨㄚ ㄩˇ ㄨˋ ㄓㄥ, ㄧㄡˇ ㄧㄣ ㄧˋ ㄖㄣˊ ㄌㄞˋ。

威威南山凤,尔飞何时届。

wēi wēi nán shān fèng, ěr fēi hé shí jiè。

ㄨㄟ ㄨㄟ ㄋㄢˊ ㄕㄢ ㄈㄥˋ, ㄦˇ ㄈㄟ ㄏㄜˊ ㄕˊ ㄐㄧㄝˋ。

道远寜不饥,寒枝久虚待。

dào yuǎn níng bù jī, hán zhī jiǔ xū dài。

ㄉㄠˋ ㄩㄢˇ ㄋㄧㄥˊ ㄅㄨˋ ㄐㄧ, ㄏㄢˊ ㄓ ㄐㄧㄡˇ ㄒㄩ ㄉㄞˋ。

岂非缯缴虞,安有羽翮态。

qǐ fēi zēng zhuó yú, ān yǒu yǔ hé tài。

ㄑㄧˇ ㄈㄟ ㄗㄥ ㄓㄨㄛˊ ㄩˊ, ㄢ ㄧㄡˇ ㄩˇ ㄏㄜˊ ㄊㄞˋ。

当奈叶间虫,蠧尔所食坏。

dāng nài yè jiān chóng, dù ěr suǒ shí huài。

ㄉㄤ ㄋㄞˋ ㄧㄝˋ ㄐㄧㄢ ㄔㄨㄥˊ, ㄉㄨˋ ㄦˇ ㄙㄨㄛˇ ㄕˊ ㄏㄨㄞˋ。

白话文翻译

竹间的风声何等萧瑟凄凉,

白昼静寂时发出寒冷的声响。

修长纤细的竹枝直指天上官阙,

摇曳摆动如同挥动纵情的玉佩。

难道没有俗人经过这里吗?

但自然会有幽居之士喜爱它。

竹心空虚,在其中涵养着恬淡,

竹节紧密,对外抵御着侵扰。

春日嫩笋欣喜地含藏滋养,

夏季笋壳竟相分解脱落。

没有花朵与万物争奇斗艳,

但有树荫也供人们依赖乘凉。

威仪庄严的南山凤凰啊,

你何时才能飞来此地?

路途遥远,难道你不饥饿吗?

在寒冷的枝头已空虚等待许久。

难道不是惧怕弓箭与罗网的威胁吗?

才没有展现羽翼翱翔的姿态。

无奈树叶间的虫子,

蛀蚀了你所食之物使其败坏。

英文翻译

What stirs the bamboo wind, so bleak and drear?

In daytime quiet, cold whispers appear.

Slender, they reach the heavenly spheres on high,

Waving and bowing, like jade pendants that fly.

Do common folk not pass this way?

Yet hermits love them, come what may.

Hollow at heart, they nurture peace within,

Dense joints ward off the world's harsh din.

In spring, new shoots rejoice in nurturing rain,

By summer, sheaths split, their growth to sustain.

No flowers to vie with other things for show,

But shade they give, on which men may bestow.

O majestic phoenix of the southern hill,

When will you come, your flight to fulfill?

The way is long—are you not hungry, then?

On cold branches long have you waited in vain.

Is it not for fear of arrow and snare?

That your feathered form is not seen anywhere.

Alas, the insects in the leaves do gnaw,

And ruin the food you would eat with awe.

深度解构

通过竹籁感知自然周期,体认静中生机。

诗意解析

诗意概括

描绘竹林幽静清寒的意境,突出竹风萧瑟、静中发籁的独特感受。

《对竹》主题、情感、意象与语气

主题: 山水 · 咏物 · 田园

情感: 孤寂 · 惆怅 · 恬淡

意象: · ·

语气: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

仄平平平平,仄仄仄平仄。
平平仄平平,平仄仄仄仄。
仄平仄仄仄,仄仄平平仄。
平平○仄平,仄仄仄仄仄。
平平仄平仄,仄仄仄○仄。
平平仄仄平,仄○仄平仄。
平平平平仄,仄平平平仄。
仄仄平仄平,平平仄平仄。
仄平平仄平,平仄仄仄仄。
○仄仄○平,仄仄仄仄仄。

本诗为五言古诗,押平声韵。

王令生平简介

王令(1032-1059),字逢原,广陵(今江苏扬州)人,北宋仁宗时期早逝的文学奇才。他一生未仕,以教书为业,虽生命短暂,却在诗歌创作上展现出惊人的才华与独特的风格,其诗作气魄宏大、想象奇崛,深受王安石等人推重,是北宋诗坛一颗璀璨而短暂的流星。

浏览王令全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理