去梁无故又辞齐,弟子纷纷益不知。
天下未平虽我事,己身已枉更何为。
后来谁是闻风者,当世何尝不召师。
士要自髙无顾世,遗编今亦有人疑。
去梁无故又辞齐,弟子纷纷益不知。
天下未平虽我事,己身已枉更何为。
后来谁是闻风者,当世何尝不召师。
士要自髙无顾世,遗编今亦有人疑。
离开魏国无故,又辞谢了齐国的邀请,
门下弟子纷纷议论,更加不能理解其心。
天下未能平定虽是我的责任,
但自身已然枉曲,还能再做些什么?
后世还有谁会闻风而追随效法?
当世又何尝没有君主征召贤师?
士人贵在自我崇高,无须顾虑世俗,
但他遗留的典籍,如今也遭人怀疑。
He left Liang, without cause, and again declined Qi's call,
His disciples, in confusion, understood least of all.
Though the world's disorder remained a matter for me,
What more could be done, with my own self bent and not free?
Who later would be the one to heed the stirring wind?
In this age, have masters not been summoned, as designed?
A scholar must hold himself high, ignoring the age's trend,
Even his遗留 writings now face doubts, without end.
从历史周期视角审视圣贤思想的传承困境。
借孟子生平感慨世道衰微与弟子不解圣贤真意。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理