出门万事非,聊复闭关坐。
亲识久相远,与世绝吊贺。
适时既非谋,接俗益加惰。
外物等不来,何必问客过。
出门万事非,聊复闭关坐。
亲识久相远,与世绝吊贺。
适时既非谋,接俗益加惰。
外物等不来,何必问客过。
走出家门,万事万物都已改变;
姑且再次关起门来,独自静坐。
亲戚朋友早已疏远,
与世隔绝,不再有吊唁或庆贺。
适应时势本非我的打算,
接触世俗反而更加懒散。
身外之物终究不会到来,
何必过问是否有客人经过。
All things outside the gate are not as they were;
I'd rather sit behind closed doors, alone and still.
Long have I kept away from kin and friends so dear,
Cut off from all the world's congratulations or condolences.
To suit the times was never part of my design;
To mingle with the vulgar only makes me more inert.
External things will never come as I desire—
Why bother asking if a visitor has passed?
内省是对外部世界博弈的暂时退出。
感慨出门万事不如意,不如闭门独坐。
本诗为五言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理