朝云飞飞来无穷,暮云漠漠昏相蒙。
闲来既自不成雨,拂去安用遮长空。
拟鞭屏翳问白日,更谪星伯诛长风。
尽令万物被光景,夜看北斗朝天中。
朝云飞飞来无穷,暮云漠漠昏相蒙。
闲来既自不成雨,拂去安用遮长空。
拟鞭屏翳问白日,更谪星伯诛长风。
尽令万物被光景,夜看北斗朝天中。
早晨的云彩飞动,无穷无尽地涌来,
傍晚的云漠然一片,昏暗地相互蒙盖。
闲散时既然自己不能凝成雨水,
拂去又何须用来遮蔽长空。
打算鞭策屏翳(雨神)去质问白日,
再贬谪星伯(风神)以惩治长风。
要让万物都沐浴在光辉景象之中,
夜里看北斗星朝向天穹中央运行。
Morning clouds come flying, endless in their flight;
Evening clouds loom dimly, merging into the gloomy light.
At leisure, they themselves cannot form a drop of rain;
Swept away, why should they veil the vast sky in vain?
I'd whip the Rain God, questioning the bright sun's ray,
And banish the Wind Earl, punishing the long wind's sway.
Let all things be bathed in glorious light instead,
And at night watch the Dipper toward the sky's center spread.
云霞的周期变化暗喻个体对时间流逝的认知。
以朝暮云霞的变幻,隐喻时光流逝与世事迷茫。
本诗为七言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理