去岁秋霖若决川,今春不雨旱良田。
道边老幼饥将死,云外蛟龙懒自眠。
赤日有威空射地,清江无际漫连天。
谁将民瘼牋双阙,四海皇恩一漏泉。
去岁秋霖若决川,今春不雨旱良田。
道边老幼饥将死,云外蛟龙懒自眠。
赤日有威空射地,清江无际漫连天。
谁将民瘼牋双阙,四海皇恩一漏泉。
去年秋天的雨水如同决堤的江河般倾泻,
今年春天却不下雨,使良田遭受干旱。
道路旁老人和孩子饥饿得快要死去,
云层之外,蛟龙却懒散地独自安眠。
赤红的太阳空有威严,徒然照射大地,
清澈的江水无边无际,徒然与天空相连。
有谁会把百姓的疾苦写成奏章呈给宫阙?
四海之内的皇恩,却像一处漏水的泉眼。
Last autumn's rain poured like a river breaking its banks,
This spring no rain falls, parching the fertile fields.
By the roadside, old and young starve, nearing death,
Beyond the clouds, the flood dragon lazily sleeps.
The blazing sun holds power, shooting its rays in vain at the earth,
The clear river, boundless, idly merges with the sky.
Who will present the people's suffering to the twin palace gates?
The emperor's grace, vast as the seas, is but a leaky spring.
旱涝交替揭示了自然治理的复杂性与农耕社会的脆弱。
对比去年涝灾与今年春旱,反映农事艰辛,表达对民生疾苦的忧虑。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理