宿蔓盘根悉剪夷,只留庭下雪霜枝。
史君第一憎贪攫,岂是苍鹰露爪时。
宿蔓盘根悉剪夷,只留庭下雪霜枝。
史君第一憎贪攫,岂是苍鹰露爪时。
盘绕的宿蔓和深根都被剪除清理干净,
只留下庭院中那历经霜雪的枝条。
史君最憎恶的便是贪婪与掠夺,
这岂是苍鹰显露利爪的时机?
The tangled vines and deep roots are all cut away and cleared,
Only the frost-covered branches in the courtyard are left to stay.
The noble lord despises greed and plunder most of all,
Could this be the moment when the grey eagle bares its claw?
剪夷留枝,象征在生命周期中坚守核心的博弈。
修剪鹰爪花只留枝干,赞其傲霜斗雪的品格。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理