石门洞

作者: 王开平(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
王开平作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

层崖立水湄,绝壁万丝垂。

céng yá lì shuǐ méi, jué bì wàn sī chuí。

ㄘㄥˊ ㄧㄚˊ ㄌㄧˋ ㄕㄨㄟˇ ㄇㄟˊ, ㄐㄩㄝˊ ㄅㄧˋ ㄨㄢˋ ㄙ ㄔㄨㄟˊ。

长是烟云护,不分晴雨时。

cháng shì yān yún hù, bù fēn qíng yǔ shí。

ㄔㄤˊ ㄕˋ ㄧㄢ ㄩㄣˊ ㄏㄨˋ, ㄅㄨˋ ㄈㄣ ㄑㄧㄥˊ ㄩˇ ㄕˊ。

岚多琳宇湿,苔滑石桥危。

lán duō lín yǔ shī, tái huá shí qiáo wēi。

ㄌㄢˊ ㄉㄨㄛ ㄌㄧㄣˊ ㄩˇ ㄕ, ㄊㄞˊ ㄏㄨㄚˊ ㄕˊ ㄑㄧㄠˊ ㄨㄟ。

得句停舟写,春衫润不知。

dé jù tíng zhōu xiě, chūn shān rùn bù zhī。

ㄉㄜˊ ㄐㄩˋ ㄊㄧㄥˊ ㄓㄡ ㄒㄧㄝˇ, ㄔㄨㄣ ㄕㄢ ㄖㄨㄣˋ ㄅㄨˋ ㄓ。

白话文翻译

层层山崖矗立在水边,

绝壁之上有万条细流如丝般垂落。

这里长久被烟云所笼罩庇护,

分不清是晴天还是雨天。

山间雾气浓重,使得仙宫般的殿宇潮湿,

青苔湿滑,石桥显得危险。

觅得佳句,便停下船来书写,

春衫已被润湿,自己却浑然不知。

英文翻译

A cliff stands by the water's edge,

From the sheer wall, myriad threads hang down.

Ever veiled by mist and cloud,

Be it in sunshine or in rain.

The damp air soaks the temple fair,

The mossy bridge is slick and perilous.

I halt my boat to write the lines I've found,

My spring robe moistened, unaware.

深度解构

绝壁垂丝展现自然伟力,超越人力治理的尺度。

诗意解析

诗意概括

描绘石门洞高耸险峻、瀑布垂落的壮丽自然景观。

《石门洞》主题、情感、意象与语气

主题: 山水 · 咏物 · 田园

情感: 欣喜 · 豪迈 · 恬淡

意象: 层崖 · 水湄 · 绝壁 · 丝垂

语气: 雄浑 · 清新 · 豪放

格律

平平仄仄平,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,仄平平仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

王开平生平简介

王开平是中国古代一位生平事迹不详的文人,其具体活跃朝代、籍贯等信息在现存史料中均无明确记载。其文学作品流传极少,仅有《石门洞》等少量作品存世,在文学史上属于较为冷门的作家。

浏览王开平全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理