瑶草琪花半已空,洞门寂寂自春风。
千秋只鹤无时返,安得蓬莱有路通。
瑶草琪花半已空,洞门寂寂自春风。
千秋只鹤无时返,安得蓬莱有路通。
珍贵的瑶草和琪花大半已经凋零空无,
洞门寂静无声,只有春风独自吹拂。
千年以来,那只孤鹤再也没有飞回,
如何才能找到一条通往蓬莱仙岛的道路呢?
Jade grass and wondrous flowers half have vanished away;
The cave gate stands silent, alone with the spring breeze.
For a thousand autumns, the lone crane never returns;
How could there be a path to Penglai, the fairy isle?
洞门寂寂,体现对自然认知的幽微体察。
描写洞府空寂、仙草凋零的幽静与时光流逝。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理