登绮霞亭

作者: 王秬(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
王秬作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

危亭临霁景,金碧迥纷纷。

wēi tíng lín jì jǐng, jīn bì jiǒng fēn fēn。

ㄨㄟ ㄊㄧㄥˊ ㄌㄧㄣˊ ㄐㄧˋ ㄐㄧㄥˇ, ㄐㄧㄣ ㄅㄧˋ ㄐㄩㄥˇ ㄈㄣ ㄈㄣ。

天映中原气,山横万古云。

tiān yìng zhōng yuán qì, shān héng wàn gǔ yún。

ㄊㄧㄢ ㄧㄥˋ ㄓㄨㄥ ㄩㄢˊ ㄑㄧˋ, ㄕㄢ ㄏㄥˊ ㄨㄢˋ ㄍㄨˇ ㄩㄣˊ。

夕阳寒未敛,孤鹜远犹闻。

xī yáng hán wèi liǎn, gū wù yuǎn yóu wén。

ㄒㄧ ㄧㄤˊ ㄏㄢˊ ㄨㄟˋ ㄌㄧㄢˇ, ㄍㄨ ㄨˋ ㄩㄢˇ ㄧㄡˊ ㄨㄣˊ。

俯仰怀前哲,清樽为苾芬。

fǔ yǎng huái qián zhé, qīng zūn wèi bì fēn。

ㄈㄨˇ ㄧㄤˇ ㄏㄨㄞˊ ㄑㄧㄢˊ ㄓㄜˊ, ㄑㄧㄥ ㄗㄨㄣ ㄨㄟˋ ㄅㄧˋ ㄈㄣ。

白话文翻译

高高的亭子面对着雨后的晴明景色,

金碧辉煌的亭阁在远处显得格外分明。

天空映照着中原大地的气象,

山脉横亘在万古长存的云海之中。

夕阳带着寒意,尚未完全收敛光芒,

远处仍能听到孤飞的野鸭的鸣叫。

我俯仰天地,怀念前代的贤哲,

举起清酒,祭奠他们芬芳的德业。

英文翻译

The pavilion stands high, facing the clear sky after rain,

Its golden splendor gleams, distinct and bright, far and nigh.

The sky mirrors the breath of the central plain's domain,

Mountains stretch across the clouds of ages, vast and high.

The setting sun, though cold, has not yet drawn its light,

A lonely duck's faint call is heard from distant flight.

Looking up and down, I cherish sages of the past,

With pure wine in my cup, their fragrant virtue to last.

深度解构

霁色纷纭中的亭台观览,蕴含对自然周期的审美认知。

诗意解析

诗意概括

描写雨后初晴,于高亭眺望金碧辉煌、错落有致的绚烂景象。

《登绮霞亭》主题、情感、意象与语气

主题: 山水 · 咏物 · 宴饮

情感: 欣喜 · 豪迈 · 惆怅

意象: 危亭 · 金碧 · 纷纷 · 霁景

语气: 典雅 · 雄浑 · 清新

格律

平平平仄仄,平仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平平仄平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

王秬生平简介

王秬,南宋时期文人,生卒年及籍贯均不详。其生平事迹散见于同时代文人诗文集及地方志中,文学活动主要围绕与王十朋、张栻等名臣的交往唱和展开。现存诗作数量有限,多为题咏、酬赠之作,在南宋文坛属较为边缘的文人,但其作品为研究当时士人交游网络提供了史料线索。

浏览王秬全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理