上林春色好,携手去来兮。
句 其一
全宋诗热度:
★★☆☆☆
王介作品热度:
★★☆☆☆
诗歌内容
白话文翻译
上林苑的春色多么美好,
让我们携手一同去游览吧。
英文翻译
The spring hues in Shanglin are fair,
Let's go hand in hand, to and fro there.
深度解构
共享自然美景是强化社会认同与情感联结的仪式。
诗意解析
诗意概括
描绘上林苑美好春色,呼唤友人携手同游的闲适之情。
格律
仄平平仄仄,平仄仄平平。
本诗为五言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理