福圣观

作者: 王介之(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
王介之作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

奔雷漱玉向高秋,长伴神仙出众流。

bēn léi shù yù xiàng gāo qiū, cháng bàn shén xiān chū zhòng liú。

ㄅㄣ ㄌㄟˊ ㄕㄨˋ ㄩˋ ㄒㄧㄤˋ ㄍㄠ ㄑㄧㄡ, ㄔㄤˊ ㄅㄢˋ ㄕㄣˊ ㄒㄧㄢ ㄔㄨ ㄓㄨㄥˋ ㄌㄧㄡˊ。

下得碧山终未足,待归沧海始应休。

xià dé bì shān zhōng wèi zú, dài guī cāng hǎi shǐ yīng xiū。

ㄒㄧㄚˋ ㄉㄜˊ ㄅㄧˋ ㄕㄢ ㄓㄨㄥ ㄨㄟˋ ㄗㄨˊ, ㄉㄞˋ ㄍㄨㄟ ㄘㄤ ㄏㄞˇ ㄕˇ ㄧㄥ ㄒㄧㄡ。

云饶浄色依依敛,猿傍寒声历历愁。

yún ráo jìng sè yī yī liǎn, yuán bàng hán shēng lì lì chóu。

ㄩㄣˊ ㄖㄠˊ ㄐㄧㄥˋ ㄙㄜˋ ㄧ ㄧ ㄌㄧㄢˇ, ㄩㄢˊ ㄅㄤˋ ㄏㄢˊ ㄕㄥ ㄌㄧˋ ㄌㄧˋ ㄔㄡˊ。

别有千寻在何处,庐山南面虎溪头。

bié yǒu qiān xún zài hé chù, lú shān nán miàn hǔ xī tóu。

ㄅㄧㄝˊ ㄧㄡˇ ㄑㄧㄢ ㄒㄩㄣˊ ㄗㄞˋ ㄏㄜˊ ㄔㄨˋ, ㄌㄨˊ ㄕㄢ ㄋㄢˊ ㄇㄧㄢˋ ㄏㄨˇ ㄒㄧ ㄊㄡˊ。

白话文翻译

奔雷激荡着如玉的水流,朝向高远的秋空;

长久以来,它陪伴着神仙,超脱于凡俗之流。

从碧绿的山间流下,终究未能满足;

要等到回归沧海,才应停歇休止。

云霞饱含净洁的色彩,依依聚拢;

猿猴依傍着寒冽的水声,愁绪历历可闻。

另有千寻(极深)的景致在何处呢?

就在庐山的南面,虎溪的源头。

英文翻译

The rushing thunder rinses jade toward the lofty autumn;

Long it keeps company with immortals, beyond the common stream.

Descending from the azure hills, it's never satisfied;

Only when it returns to the vast sea should it find rest.

Clouds, rich with pure hues, gather softly, one by one;

Monkeys by chilling sounds, their sorrow clear and keen.

Another thousand fathoms—where does it lie?

South of Mount Lu, at Tiger Brook's head, unseen.

深度解构

雷霆与静玉的意象博弈,象征自然力量的永恒周期。

诗意解析

诗意概括

描写福圣观瀑布如雷似玉的壮丽秋景与仙道气息。

《福圣观》主题、情感、意象与语气

主题: 山水 · 游仙 · 咏物

情感: 虔敬 · 欣喜 · 豪迈

意象: 神仙 · 高秋 · · 奔雷

语气: 雄浑 · 清新 · 豪放

格律

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄平平仄平仄,平平平仄仄平平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

王介之生平简介

王介之(1606-1686),明末清初衡阳人,著名思想家王夫之(船山先生)之兄。明亡后,与弟王夫之同隐山林,坚不仕清,以遗民身份终老。其文学创作虽不及其弟显赫,但亦为当时重要的遗民文人,作品多寓故国之思与气节之守。

浏览王介之全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理