少从客路千波转,老入流年万事疏。
野鹤定知乘宠误,春冰多愧践名虚。
几思汉殿金盘露,恣阅蓬山绿字书。
未报君恩成白髪,翻然江海羡吾庐。
少从客路千波转,老入流年万事疏。
野鹤定知乘宠误,春冰多愧践名虚。
几思汉殿金盘露,恣阅蓬山绿字书。
未报君恩成白髪,翻然江海羡吾庐。
年少时,我追随客途,历经千般波折转折;
年老后,沉入流逝的岁月,对万事都已疏淡。
野鹤定然明白,追求恩宠是一种谬误;
行走在春冰之上,我多愧于践踏这虚名。
几度思念汉宫承露盘中的仙露;
恣意翻阅蓬莱仙山上绿字写就的书籍。
尚未报答君王的恩情,却已白发丛生;
反而对这江海之间的隐居生活心生羡慕。
Young, I followed the guest-road through a thousand waves' turns;
Aged, I drift with the years, all affairs grown sparse.
The wild crane surely knows the error of seeking favor;
On spring ice, I feel shame treading a hollow fame.
How often I think of Han palace plates of golden dew;
I freely peruse green-character books on Penglai's mounts.
Unrepaid is the sovereign's grace, my hair turned white;
Yet suddenly, rivers and lakes make me envy my own hut.
在时间周期中体认个体生命的疏淡与超脱。
诗人自述年老后心境疏淡,看透世事变迁。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理