依韵和王宣徽冬燕

作者: 王珪(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
王珪作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

丞相华堂燕斝飞,君恩自与众心期。

chéng xiàng huá táng yàn jiǎ fēi, jūn ēn zì yǔ zhòng xīn qī。

ㄔㄥˊ ㄒㄧㄤˋ ㄏㄨㄚˊ ㄊㄤˊ ㄧㄢˋ ㄐㄧㄚˇ ㄈㄟ, ㄐㄩㄣ ㄣ ㄗˋ ㄩˇ ㄓㄨㄥˋ ㄒㄧㄣ ㄑㄧ。

鲁台况值书云后,汉殿仍经喜雪时。

lǔ tái kuàng zhí shū yún hòu, hàn diàn réng jīng xǐ xuě shí。

ㄌㄨˇ ㄊㄞˊ ㄎㄨㄤˋ ㄓˊ ㄕㄨ ㄩㄣˊ ㄏㄡˋ, ㄏㄢˋ ㄉㄧㄢˋ ㄖㄥˊ ㄐㄧㄥ ㄒㄧˇ ㄒㄩㄝˇ ㄕˊ。

便有东风来翠幕,别翻新曲度瑶池。

biàn yǒu dōng fēng lái cuì mù, bié fān xīn qǔ dù yáo chí。

ㄅㄧㄢˋ ㄧㄡˇ ㄉㄨㄥ ㄈㄥ ㄌㄞˊ ㄘㄨㄟˋ ㄇㄨˋ, ㄅㄧㄝˊ ㄈㄢ ㄒㄧㄣ ㄑㄩˇ ㄉㄨˋ ㄧㄠˊ ㄔˊ。

可伤衰病无才思,欲续高吟愧色丝。

kě shāng shuāi bìng wú cái sī, yù xù gāo yín kuì sè sī。

ㄎㄜˇ ㄕㄤ ㄕㄨㄞ ㄅㄧㄥˋ ㄨˊ ㄘㄞˊ ㄙ, ㄩˋ ㄒㄩˋ ㄍㄠ ㄧㄣˊ ㄎㄨㄟˋ ㄙㄜˋ ㄙ。

白话文翻译

丞相的华美厅堂中,燕形的酒杯在宴席间飞舞,

君王的恩泽自然与众人的心愿相契合。

鲁国的观象台正逢记录云物祥瑞的典礼之后,

汉家的宫殿又经历了欢庆瑞雪的时刻。

便有东风吹入翠绿的帷幕,

另谱新曲,旋律飘荡在瑶池之上。

可叹我衰老多病,缺乏才思,

想要续写高雅的吟咏,却愧对那斑斓的丝线(喻指华美文采)。

英文翻译

In the grand hall of the Prime Minister, wine cups fly like swallows in feast,

The sovereign's grace naturally aligns with the people's heart's desire.

The Lu Terrace, especially after the cloud-writing ceremony,

The Han palace, still in the time of celebrating the auspicious snow.

Then comes the east wind, wafting through the emerald curtains,

Turning over a new melody, wafting across the Jade Pond.

Alas, lamentable is this frail sickness, devoid of talent and thought,

Wishing to continue the lofty chant, I blush before the colored threads.

深度解构

宴饮是权力认同与恩赏周期的具象展演。

诗意解析

诗意概括

描绘丞相府华堂宴饮,颂扬君恩与民心相期。

《依韵和王宣徽冬燕》主题、情感、意象与语气

主题: 颂圣 · 宴饮 · 宫廷

情感: 虔敬 · 肃穆 · 欣喜

意象: 华堂 · 君恩 · 燕斝

语气: 庄重 · 典雅 · 雄浑

格律

平仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

王珪生平简介

王珪(1019年—1085年),字禹玉,成都华阳人,北宋著名政治家、文学家。他活跃于宋仁宗至宋神宗时期,历仕三朝,官至宰相,封岐国公。在文学上,他早年以文辞典丽受知于欧阳修,是西昆体后期的重要作家,其文章雍容典雅,尤擅朝廷典册文诰的撰写,在北宋馆阁文学中占有重要地位。

浏览王珪全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理