泬寥爽澈游氛收,淡河如扫凝不流。
影过远水雁侵月,目断故乡人倚楼。
黄叶半林霜送晓,悲笳一曲风横秋。
江南几载未归客,灯寂帐寒心正愁。
泬寥爽澈游氛收,淡河如扫凝不流。
影过远水雁侵月,目断故乡人倚楼。
黄叶半林霜送晓,悲笳一曲风横秋。
江南几载未归客,灯寂帐寒心正愁。
天空泬寥,爽朗澄澈,游动的雾气都已收敛,
淡淡的银河如同扫过一般,凝定不流。
雁影掠过远处的水面,仿佛侵入了月光,
望断故乡的方向,有人正倚靠着高楼。
黄叶落了半林,寒霜送来破晓,
悲凉的胡笳一曲,秋风横贯着哀愁。
在江南已滞留多年未曾归去的客子,
灯火寂寥,帷帐生寒,心中正是忧愁。
The void is clear, all wandering mists withdrawn,
The pale Milky Way hangs still, as if swept clean.
Shadows cross distant water, wild geese invade the moon,
Eyes lose the homeland, someone leans on the railing, unseen.
Yellow leaves fill half the woods, frost heralds dawn,
A mournful flute's tune rides the wind across autumn's scene.
For years in Jiangnan, this wanderer hasn't returned,
In lamp's dim silence, curtain cold, my heart is deeply concerned.
宇宙的静止状态揭示自然规律的内在周期。
秋夜天宇澄澈,银河凝静,意境空明寥廓。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理