春闱只恐有遗材,据案重将信字开。
白石谩应歌寗角,黄金枉是起燕台。
侵更竞看仓惶笔,薄晚谁衔毷氉杯。
文字须从勤苦得,莫霑双泪向尘埃。
春闱只恐有遗材,据案重将信字开。
白石谩应歌寗角,黄金枉是起燕台。
侵更竞看仓惶笔,薄晚谁衔毷氉杯。
文字须从勤苦得,莫霑双泪向尘埃。
唯恐春试遗漏了有才之士,
在案前重新展开考卷仔细审阅。
白石徒然应和着宁戚的《饭牛歌》,
黄金筑起的燕昭王招贤台也是枉费。
夜深时争相观看仓促书写的答卷,
傍晚时分谁在借酒消愁、排遣烦闷?
文章必须从勤奋刻苦中获得,
不要对着尘埃空洒双泪。
The spring exams fear talents left behind,
At the desk, I reopen the 'trust' scroll with care.
White stones in vain sing of Ning's horn, I find,
Gold in Yan's terrace was a futile affair.
Through the night, they vie with frantic brushstrokes' haste,
By dusk, who holds the cup of sorrow and despair?
Words demand diligence, no time to waste,
Shed not twin tears to dust, nor yield to bleak despair.
对程序公正的追求反映了制度运行中的认知张力。
表达考官唯恐遗漏人才的审慎态度与重开考卷的负责精神。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理