夏日登望海亭

作者: 王珪(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
王珪作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

藻栋临流启,凉飚荡暑回。

zǎo dòng lín liú qǐ, liáng biāo dàng shǔ huí。

ㄗㄠˇ ㄉㄨㄥˋ ㄌㄧㄣˊ ㄌㄧㄡˊ ㄑㄧˇ, ㄌㄧㄤˊ ㄅㄧㄠ ㄉㄤˋ ㄕㄨˇ ㄏㄨㄟˊ。

清如游玉宇,快若在兰台。

qīng rú yóu yù yǔ, kuài ruò zài lán tái。

ㄑㄧㄥ ㄖㄨˊ ㄧㄡˊ ㄩˋ ㄩˇ, ㄎㄨㄞˋ ㄖㄨㄛˋ ㄗㄞˋ ㄌㄢˊ ㄊㄞˊ。

海叶吟中下,番航望次来。

hǎi yè yín zhōng xià, fān háng wàng cì lái。

ㄏㄞˇ ㄧㄝˋ ㄧㄣˊ ㄓㄨㄥ ㄒㄧㄚˋ, ㄈㄢ ㄏㄤˊ ㄨㄤˋ ㄘˋ ㄌㄞˊ。

披襟殊未已,云外月弦开。

pī jīn shū wèi yǐ, yún wài yuè xián kāi。

ㄆㄧ ㄐㄧㄣ ㄕㄨ ㄨㄟˋ ㄧˇ, ㄩㄣˊ ㄨㄞˋ ㄩㄝˋ ㄒㄧㄢˊ ㄎㄞ。

白话文翻译

临水而建、藻饰华美的亭阁开启,凉爽的疾风吹荡暑气而回旋。

清雅如同遨游在玉宇仙境,畅快仿佛置身于兰台宫观。

吟咏之中,海外的树叶飘落;眺望之际,番邦的航船依次驶来。

我敞开衣襟,兴致正浓未已,只见云层之外一弯弦月已然展开。

英文翻译

By the stream, the ornate pavilion opens its door; cool breezes sweep the summer heat away.

Pure as roaming in a jade palace, swift as staying in the Orchid Terrace high.

Leaves from overseas drift down in the chant; foreign ships are seen coming in turn.

Unfastening my robe, I linger on; beyond the clouds, a crescent moon is drawn.

深度解构

自然风物调节身心,暗合生命周期的节律认知。

诗意解析

诗意概括

描写夏日登亭临流、凉风消暑的闲适之景。

《夏日登望海亭》主题、情感、意象与语气

主题: 山水 · 咏物 · 宴饮

情感: 欣喜 · 恬淡 · 柔情

意象: · · 涼飈 · 藻棟 · 藻栋 · 凉飚

语气: 典雅 · 抒情 · 清新

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

王珪生平简介

王珪(1019年—1085年),字禹玉,成都华阳人,北宋著名政治家、文学家。他活跃于宋仁宗至宋神宗时期,历仕三朝,官至宰相,封岐国公。在文学上,他早年以文辞典丽受知于欧阳修,是西昆体后期的重要作家,其文章雍容典雅,尤擅朝廷典册文诰的撰写,在北宋馆阁文学中占有重要地位。

浏览王珪全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理