喜雪

作者: 王珪(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
王珪作品热度:
★★☆☆☆

诗歌内容

大野重阴合,危楼远望迷。

dà yě chóng yīn hé, wēi lóu yuǎn wàng mí。

ㄉㄚˋ ㄧㄝˇ ㄔㄨㄥˊ ㄧㄣ ㄏㄜˊ, ㄨㄟ ㄌㄡˊ ㄩㄢˇ ㄨㄤˋ ㄇㄧˊ。

风兼万籁响,天与四溟低。

fēng jiān wàn lài xiǎng, tiān yǔ sì míng dī。

ㄈㄥ ㄐㄧㄢ ㄨㄢˋ ㄌㄞˋ ㄒㄧㄤˇ, ㄊㄧㄢ ㄩˇ ㄙˋ ㄇㄧㄥˊ ㄉㄧ。

病树先春发,惊乌未晓啼。

bìng shù xiān chūn fā, jīng wū wèi xiǎo tí。

ㄅㄧㄥˋ ㄕㄨˋ ㄒㄧㄢ ㄔㄨㄣ ㄈㄚ, ㄐㄧㄥ ㄨ ㄨㄟˋ ㄒㄧㄠˇ ㄊㄧˊ。

好同伊水客,香阜访灵栖。

hǎo tóng yī shuǐ kè, xiāng fù fǎng líng qī。

ㄏㄠˇ ㄊㄨㄥˊ ㄧ ㄕㄨㄟˇ ㄎㄜˋ, ㄒㄧㄤ ㄈㄨˋ ㄈㄤˇ ㄌㄧㄥˊ ㄑㄧ。

白话文翻译

广阔的原野被浓重的阴云笼罩,

从高楼上远眺,视野迷蒙不清。

风声夹杂着天地间各种声响,

天空低垂,仿佛与四方的大海相接。

病弱的树木在春天到来前就已发芽,

受惊的乌鸦在天亮前就开始啼叫。

真想与那伊水边的隐士一同,

去芳香的山岭探访灵异的居所。

英文翻译

The vast wilds are shrouded in heavy gloom,

From the high tower, the distant view is lost in haze.

The wind carries the sounds of myriad whispers,

The sky sinks low, merging with the four seas.

Sick trees sprout before spring arrives,

Startled crows caw before dawn breaks.

I long to join the traveler by the Yi River,

To visit the sacred abode on the fragrant hill.

深度解构

雪野阴合体现自然治理的宏大,暗含认知边界。

诗意解析

诗意概括

描写雪天阴云笼罩、远望迷蒙的壮阔苍茫之景。

《喜雪》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 山水 · 咏物

情感: 肃穆 · 孤寂 · 沉郁

意象: 阴云 · 大野 · 危楼

语气: 庄重 · 雄浑 · 沉郁

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

王珪生平简介

王珪(1019年—1085年),字禹玉,成都华阳人,北宋著名政治家、文学家。他活跃于宋仁宗至宋神宗时期,历仕三朝,官至宰相,封岐国公。在文学上,他早年以文辞典丽受知于欧阳修,是西昆体后期的重要作家,其文章雍容典雅,尤擅朝廷典册文诰的撰写,在北宋馆阁文学中占有重要地位。

浏览王珪全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理