小雨霏微润绿苔,石栏红杏傍池开。
一枝插向银瓶里,捧进君王玉殿来。
小雨霏微润绿苔,石栏红杏傍池开。
一枝插向银瓶里,捧进君王玉殿来。
细雨霏霏,滋润着青翠的苔藓,
石栏边,红杏依傍着池塘盛开。
折下一枝插进银色的花瓶里,
捧进君王的玉殿呈献上来。
A fine drizzle moistens the green moss with grace,
By the stone rail, red apricots bloom by the pool's face.
A single branch is placed in a silver vase so fair,
And presented to the monarch in his jade hall there.
自然景致在人工秩序中焕发生机,体现治理的包容。
描绘宫廷园林雨后清新、红杏盛开的春日景色。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理