钓线沉波漾彩舟,鱼争芳饵上龙钩。
内人急捧金盘接,拨剌红鳞跃未休。
钓线沉波漾彩舟,鱼争芳饵上龙钩。
内人急捧金盘接,拨剌红鳞跃未休。
钓线沉入波光荡漾的水中,彩船轻轻摇晃,
鱼儿争抢芳香的诱饵,被龙形的鱼钩钓上。
宫女急忙捧起金盘上前接住,
拨剌作响的红鳞鱼儿跳跃不停。
The fishing line sinks in ripples, a painted boat sways,
Fish vie for the fragrant bait, caught on the dragon hook.
A palace maid hastens to hold out the golden plate,
Splashing red scales leap and leap, never at rest.
垂钓场景暗喻宫廷内部围绕恩宠的微观博弈。
描写宫廷垂钓的闲适画面,以鱼争芳饵暗喻恩宠与竞争。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理