殿下排场击土牛,君王玉仗久迟留。
内人争卜宜春喜,夺得金泥各自收。
殿下排场击土牛,君王玉仗久迟留。
内人争卜宜春喜,夺得金泥各自收。
宫殿前的场地上排列着击打土牛的仪式,
君王手持玉杖,久久停留观看。
宫女们争相占卜,祈求宜春的喜兆,
抢得饰有金泥的土牛碎片,各自收藏起来。
In the courtyard, they strike the earthen ox in a row,
The sovereign's jade staff lingers, pacing slow.
Palace ladies vie to divine spring's delight,
Snatching golden clay, each takes her prize in sight.
仪式行为强化了王权在时间周期中的象征认同。
描写宫廷立春仪式中击打土牛、君王迟留的场景。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理