鱼藻宫中淑景长,鸭头新水御池塘。
奇花深院门门闭,总被春风漏泄香。
鱼藻宫中淑景长,鸭头新水御池塘。
奇花深院门门闭,总被春风漏泄香。
鱼藻宫中美好的春景绵长,
御池塘里荡漾着鸭头绿般的新水。
奇花在深院中绽放,道道院门紧闭,
但它们的香气全被春风泄露了出去。
In Fish-and-Weeds Palace, the lovely scene lingers long,
On the royal pond ripples the new water, duck-head green.
Strange flowers bloom deep in courtyards, each gate shut tight,
Yet their fragrance is all betrayed by the spring wind's keen.
宫苑景致映射出对自然周期的细腻感知。
描写宫中池塘春色,意境闲适优美。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理