呈景彝偶书

作者: 王珪(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
王珪作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

一从奉诏银台路,下马成诗夺鳯毫。

yī cóng fèng zhào yín tái lù, xià mǎ chéng shī duó fèng háo。

ㄧ ㄘㄨㄥˊ ㄈㄥˋ ㄓㄠˋ ㄧㄣˊ ㄊㄞˊ ㄌㄨˋ, ㄒㄧㄚˋ ㄇㄚˇ ㄔㄥˊ ㄕ ㄉㄨㄛˊ ㄈㄥˋ ㄏㄠˊ。

东观已陪窥秘箓,南宫又接较群髦。

dōng guān yǐ péi kuī mì lù, nán gōng yòu jiē jiào qún máo。

ㄉㄨㄥ ㄍㄨㄢ ㄧˇ ㄆㄟˊ ㄎㄨㄟ ㄇㄧˋ ㄌㄨˋ, ㄋㄢˊ ㄍㄨㄥ ㄧㄡˋ ㄐㄧㄝ ㄐㄧㄠˋ ㄑㄩㄣˊ ㄇㄠˊ。

芝封紫掖文章贵,星近端门气象高。

zhī fēng zǐ yē wén zhāng guì, xīng jìn duān mén qì xiàng gāo。

ㄓ ㄈㄥ ㄗˇ ㄧㄝ ㄨㄣˊ ㄓㄤ ㄍㄨㄟˋ, ㄒㄧㄥ ㄐㄧㄣˋ ㄉㄨㄢ ㄇㄣˊ ㄑㄧˋ ㄒㄧㄤˋ ㄍㄠ。

今是汉廷三独坐,夜吟犹许醉春醪。

jīn shì hàn tíng sān dú zuò, yè yín yóu xǔ zuì chūn láo。

ㄐㄧㄣ ㄕˋ ㄏㄢˋ ㄊㄧㄥˊ ㄙㄢ ㄉㄨˊ ㄗㄨㄛˋ, ㄧㄝˋ ㄧㄣˊ ㄧㄡˊ ㄒㄩˇ ㄗㄨㄟˋ ㄔㄨㄣ ㄌㄠˊ。

白话文翻译

自从奉诏进入银台路的官署以来,

下马便能成诗,文采胜过凤凰羽毛制成的笔。

在东观,我已参与阅览珍贵的秘藏典籍;

在南宫,又接着参与考核众多的英才。

在紫掖宫受封,文章显得尊贵;

靠近端门,气象显得格外崇高。

如今我如同汉朝的三独坐一样地位尊显,

夜晚吟诗,尚且被允许畅饮春酒而醉。

英文翻译

Since I received the edict and took the Silver Terrace way,

Dismounting, I'd compose a poem, seizing the phoenix quill to sway.

At Eastern Lodge, I joined in glimpsing secret archives' lore;

At Southern Palace, again I'm set to judge the talents' core.

At Purple Side Court, my writings sealed with honor glow;

Near the Upright Gate, the stars bestow an aura high and slow.

Now in the Han court, one of three who sit alone with might,

I'm still allowed to chant by night, drunk on spring wine's delight.

深度解构

在宫廷权力场中,以文才实现个人价值的博弈。

诗意解析

诗意概括

描绘奉诏入值、才思敏捷的得意场景。

《呈景彝偶书》主题、情感、意象与语气

主题: 颂圣 · 咏志 · 宫廷

情感: 虔敬 · 欣喜 · 豪迈

意象: 银台 · 奉诏 · 凤毫

语气: 庄重 · 典雅 · 雄浑

格律

仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

王珪生平简介

王珪(1019年—1085年),字禹玉,成都华阳人,北宋著名政治家、文学家。他活跃于宋仁宗至宋神宗时期,历仕三朝,官至宰相,封岐国公。在文学上,他早年以文辞典丽受知于欧阳修,是西昆体后期的重要作家,其文章雍容典雅,尤擅朝廷典册文诰的撰写,在北宋馆阁文学中占有重要地位。

浏览王珪全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理