昔对芳樽常感慨,今同华髪半萧疏。
唐家一代成青史,汉殿多年诵子虚。
丹凤春裁西掖诏,白麻夜草北门书。
几时却奉承明谒,玉蘂花边并直庐。
昔对芳樽常感慨,今同华髪半萧疏。
唐家一代成青史,汉殿多年诵子虚。
丹凤春裁西掖诏,白麻夜草北门书。
几时却奉承明谒,玉蘂花边并直庐。
昔日对着酒杯,常常心生感慨;
如今你我头发都已半白稀疏,一同老去。
唐朝的一代历史已成定论,载入史册;
汉朝宫殿中,多年来人们都在诵读《子虚赋》。
春天,丹凤诏书在西掖门起草颁布;
夜晚,用白麻纸在北门草拟重要文书。
何时才能再次奉诏入宫,侍奉于承明殿?
在玉蕊花旁,我们曾一同在值宿的官署当值。
Once, facing the fragrant cup, I often felt deep sighs;
Now, with hair half grey and sparse, we share these same old ties.
The Tang's whole era is sealed in the annals' green;
For years in Han halls, 'Master Void' was chanted, a routine.
The red phoenix spring edicts, trimmed in the Western Yard;
On hemp at night, documents by the North Gate are starred.
When shall we serve again at court, with reverence meet,
Side by side in duty lodgings, by jade-pistil flowers sweet?
通过年华对比,展现对生命周期的深刻体认。
诗人感慨年华老去,昔日欢聚与今日萧疏形成对比。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理