雪拥燕南道,酒阑中夜行。
千里不见雠,怒须如立钉。
出门气吹雾,南山鸡未啼。
腰间解下聂政刀,袖中掷去朱亥椎,冷笑邯郸乳口儿。
雪拥燕南道,酒阑中夜行。
千里不见雠,怒须如立钉。
出门气吹雾,南山鸡未啼。
腰间解下聂政刀,袖中掷去朱亥椎,冷笑邯郸乳口儿。
大雪覆盖了燕地南边的道路。
酒意阑珊,我在半夜里独行。
千里跋涉却不见仇敌的踪影。
愤怒的胡须像钉子一样竖立。
走出门时,呼出的气息吹开雾气。
南山的公鸡还没有开始啼叫。
从腰间解下聂政用过的匕首。
从袖中掷出朱亥曾用的铁椎。
对邯郸城里乳臭未干的小儿报以冷笑。
Snow blankets the road south of Yan.
Drunk, I journey through the midnight hours.
A thousand li, no foe in sight.
My furious beard stands stiff as nails.
I step out, breath blowing the mist.
On Southern Hill, the rooster has not crowed.
From my waist, I untie Nie Zheng's dagger.
From my sleeve, I cast Zhu Hai's hammer.
A cold laugh for the babe of Handan.
风雪夜行展现个体在自然周期中的坚韧抉择。
描绘雪夜燕南道上的游侠豪饮夜行,展现其不羁气概。
本诗为杂言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理