太湖

作者: 王道士(宋) 体裁:五言古诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
王道士作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

三万六千顷,浩荡三州界。

sān wàn liù qiān qǐng, hào dàng sān zhōu jiè。

ㄙㄢ ㄨㄢˋ ㄌㄧㄡˋ ㄑㄧㄢ ㄑㄧㄥˇ, ㄏㄠˋ ㄉㄤˋ ㄙㄢ ㄓㄡ ㄐㄧㄝˋ。

烟雾四无边,往往出奇怪。

yān wù sì wú biān, wǎng wǎng chū qí guài。

ㄧㄢ ㄨˋ ㄙˋ ㄨˊ ㄅㄧㄢ, ㄨㄤˇ ㄨㄤˇ ㄔㄨ ㄑㄧˊ ㄍㄨㄞˋ。

洞庭柑已霜,震泽鱼极介。

dòng tíng gān yǐ shuāng, zhèn zé yú jí jiè。

ㄉㄨㄥˋ ㄊㄧㄥˊ ㄍㄢ ㄧˇ ㄕㄨㄤ, ㄓㄣˋ ㄗㄜˊ ㄩˊ ㄐㄧˊ ㄐㄧㄝˋ。

岂无范蠡舟,我欲从公迈。

qǐ wú fàn lǐ zhōu, wǒ yù cóng gōng mài。

ㄑㄧˇ ㄨˊ ㄈㄢˋ ㄌㄧˇ ㄓㄡ, ㄨㄛˇ ㄩˋ ㄘㄨㄥˊ ㄍㄨㄥ ㄇㄞˋ。

白话文翻译

三万六千顷的湖面广阔无垠,

浩浩荡荡地横跨三州的边界。

湖上的烟雾弥漫,四望无边无际,

常常显现出奇异的景象。

洞庭山的柑橘已经历了寒霜,

震泽湖的鱼儿长出了坚硬的甲壳。

难道没有范蠡那样的舟船吗?

我想要追随先贤,远游而去。

英文翻译

Thirty-six thousand acres vast,

Rolling across three provinces' bounds.

Mist and fog stretch endlessly,

Often giving rise to strange sights.

The oranges of Dongting have frosted,

The fish of Zhenze grow hard shells.

Is there no boat of Fan Li?

I wish to follow you and sail away.

深度解构

宏大尺度引发对自然治理与疆域认同的思考。

诗意解析

诗意概括

以夸张笔法勾勒太湖的浩瀚水域与广阔地域。

《太湖》主题、情感、意象与语气

主题: 颂圣 · 咏志 · 山水

情感: 肃穆 · 欣喜 · 豪迈

意象: 太湖 · ·

语气: 庄重 · 雄浑 · 豪放

格律

○仄仄平○,仄仄○平仄。
平仄仄平平,仄仄仄平仄。
仄○平仄平,仄仄平仄仄。
仄平仄○平,仄仄○平仄。

本诗为五言古诗,押平声韵。

王道士生平简介

王道士,具体生卒年与籍贯不详,活跃于宋代,是一位道士文人。其文学创作流传极少,在文学史上地位较为边缘。现存作品如《太湖》、《于介翁别去一载偶会高湖谩成唐律以写相思之意》、《美阎承旨》等,主要收录于《全宋诗》等总集中,是研究宋代方外文人诗歌的零星材料。

浏览王道士全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理