十千呼酒醉长安,犹记年时客里欢。
有约南山南畔去,只挑野菜当春槃。
十千呼酒醉长安,犹记年时客里欢。
有约南山南畔去,只挑野菜当春槃。
花费万钱买酒,在长安一醉方休,
我依然记得当年作客他乡时的欢游。
曾有约定要一同前往南山之南,
只采摘些野菜当作春天的菜盘。
Ten thousand coins for wine, drunk in Chang'an's embrace,
I still recall the joy of a guest in that time and place.
We made a vow to go south of the Southern Hill,
And only picked wild herbs for our spring feast at will.
节日回忆是构建个人与时空『认同』的重要纽带。
立春时节在长安醉酒,回忆往昔客居的欢乐,抒发对旧时光与故人的怀念。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理